право 4 семестр

Тема: Рабочее время (4 часа)

Понятие рабочего времени. Вид рабочего времени:

А) Нормальная продолжительность рабочего времени

Б) Сокращенное рабочее время

В) Неполное рабочее время

Работа в ночное время

Сверхурочная работа

Режим рабочего времени

Правовое регулирование рабочего времени: соотношение международных трудовых стандартов и российского законодательства.

Нормативно-правовые акты и судебная практика

Трудовой кодекс Российской Федерации" от 30.12.2001 N 197-ФЗ (ред. от 28.12.2013) // СЗ РФ. 07.01.2002. N 1 (ч. 1). Ст. 3.

Конвенция N 47 Международной организации труда "О сокращении рабочего времени до сорока часов в неделю" [рус., англ.] (Заключена в г. Женеве 22.06.1935) (доступ из справочно-правовой системы «КонсультантПлюс»)

Рекомендация N 116 Международной организации труда "О сокращении продолжительности рабочего времени" (Принята в г. Женеве 26.06.1962 на 46-ой сессии Генеральной конференции МОТ) (доступ из справочно-правовой системы «КонсультантПлюс»)

Конвенция N 171 Международной организации труда "О ночном труде" (Заключена в г. Женеве 26.06.1990) (доступ из справочно-правовой системы «КонсультантПлюс»)

"Хартия социальных прав и гарантий граждан независимых государств" (Одобрена в г. Санкт-Петербурге 29.10.1994 на 5-ом пленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ) (доступ из справочно-правовой системы «КонсультантПлюс»)

Постановление ВС РСФСР от 01.11.1990 N 298/3-1 (ред. от 24.08.1995) "О неотложных мерах по улучшению положения женщин, семьи, охраны материнства и детства на селе" // СЗ РФ. 1990, N 24, ст. 287.

Закон РФ от 02.07.1992 N 3185-1 (ред. от 28.12.2013) "О психиатрической помощи и гарантиях прав граждан при ее оказании" // Ведомости СНД и ВС РФ, 20.08.1992, N 33, ст. 1913.

Федеральный закон от 30.03.1995 N 38-ФЗ (ред. от 28.12.2013) "О предупреждении распространения в Российской Федерации заболевания, вызываемого вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ-инфекции)" // СЗ РФ. 03.04.1995, N 14, ст. 1212.

Федеральный закон от 07.11.2000 N 136-ФЗ (ред. от 25.11.2013) "О социальной защите граждан, занятых на работах с химическим оружием" // СЗ РФ. 13.11.2000, N 46, ст. 4538

Федеральный закон от 18.06.2001 N 77-ФЗ (ред. от 28.12.2013) "О предупреждении распространения туберкулеза в Российской Федерации" // СЗ РФ. 25.06.2001, N 26, ст. 2581.

Федеральный закон от 28.12.2013 N 426-ФЗ "О специальной оценке условий труда" // СЗ РФ. 30.12.2013. № 52 (часть I). Ст. 6991.

Постановление Правительства РФ от 14.02.2003 N 101 (ред. от 04.09.2012) "О продолжительности рабочего времени медицинских работников в зависимости от занимаемой ими должности и (или) специальности" // СЗ РФ. 24.02.2003, N 8, ст. 757.

Приказ Минтранса РФ от 30.01.2004 N 10 "Об утверждении Положения об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха работников, осуществляющих управление воздушным движением гражданской авиации Российской Федерации" // Российская газета. N 52, 16.03..2004

Приказ Минтранса РФ от 21.11.2005 N 139 (ред. от 17.09.2010) "Об утверждении Положения об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха членов экипажей воздушных судов гражданской авиации Российской Федерации" // Бюллетень нормативных актов федеральных органов исполнительной власти", N 6, 06.02.2006.

Постановление Правительства РФ от 20.11.2008 N 870 (в ред. от 28.06.2012) "Об установлении сокращенной продолжительности рабочего времени, ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска, повышенной оплаты труда работникам, занятым на тяжелых работах, работах с вредными и (или) опасными и иными особыми условиями труда" // СЗ РФ. 01.12.2008, N 48, ст. 5618.

Приказ Минтранса РФ от 30.01.2004 N 10 "Об утверждении Положения об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха работников, осуществляющих управление воздушным движением гражданской авиации Российской Федерации" // Российская газета. N 52. 16.03..2004.

Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 28.01.2014 N 1 "О применении законодательства, регулирующего труд женщин, лиц с семейными обязанностями и несовершеннолетних" // Документ опубликован не был. Доступ и справочно-правовой системы «КонсультантПлюс»

Литература

Обязательная

Рыженков А. Я. Трудовое право России: Учебник для бакалавров. М.: Юрайт, 2011.

Дополнительная

Болгерт Д. Ненормированный рабочий день или сверхурочная работа? // Трудовое право. 2012. N 10. С. 47 – 57 (*).

Давыдов А., Мачянските Л. Ненормированный рабочий день: основания и практика применения // Трудовое право. 2012. N 10. С. 21 – 34 (*).

Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации. Извлечения: научно-практический комментарий (постатейный) / М.А. Архимандритова, А.К. Гаврилина, Т.Ю. Коршунова и др.; отв. ред. Ю.П. Орловский. М.: КОНТРАКТ, 2012. 526 с. (*)

Лютов Н.Л. Российское трудовое законодательство и международные трудовые стандарты: соответствие и перспективы совершенствования: научно-практическое пособие. М.: Центр социально-трудовых прав, 2012. 128 с. (глава 4, пункт 5) (*)

Научно-практический комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации (постатейный) / О.Н. Волкова, В.Л. Гейхман, И.К. Дмитриева и др.; отв. ред. В.Л. Гейхман. М.: Юрайт, 2012. 815 с. (*)

Петров А. Рабочее время и время отдыха: спорные аспекты судебной практики // Трудовое право. 2012. N 8. С. 97 – 106 (*).

Петров А.Я. Учет рабочего времени: правовые аспекты // Юрист. 2012. N 13. С. 9 – 13 (*).

Пластинина Н. Практика споров, связанных с работой в ночное время // Трудовое право. 2013. N 11. С. 57 – 73 (*).

Савельева А. Всегда ли законно изменение режима рабочего времени? // Трудовое право. 2013. N 5. С. 71 – 90 (*).

Практическое задание

Заполните таблицу:

№ п/п

Категория работников

Сокращенная продолжительность рабочего времени,

часов в неделю

Реквизиты

нормативного акта,

устанавливающего

сокращенную

продолжительность

рабочего времени

1

Работники в возрасте до 16 лет

2

Работники в возрасте от 16 до 18 лет

3

Работники, являющиеся инвалидами

I или II группы

4

Работники, занятые на работах с

вредными и (или) опасными условиями труда (список

производств, должностей с

вредными условиями труда

утвержден Постановлением

Госкомтруда СССР, Президиума

ВЦСПС от 25 октября 1974 г.

N 298/П-22 "Об утверждении Списка

производств, цехов, профессий и

должностей с вредными условиями

труда, работа в которых дает

право на дополнительный отпуск и

сокращенный рабочий день"

5

Работники, занятые на работах с химическим оружием

6

Учащиеся образовательных

учреждений в возрасте до 18 лет,

работающие в течение учебного

года в свободное от учебы время

Иные категории

В зависимости от продолжительности

рабочего времени, установленного ТК

РФ и иными федеральными законами,

положения которых реализуются через

иные нормативные акты

7.1

Медицинские работники

7.1.1.

- Врачи инфекционных больниц,

отделений, палат, кабинетов,

кожно-венерологических

диспансеров, отделений,

кабинетов, а также средний и

младший медицинский персонал

данных учреждений (за

некоторыми исключениями)

- Врачи, работающие в

лепрозориях, а также средний и

младший медицинский персонал

данных медицинских учреждений,

- Врачи, средний и младший

медицинский персонал,

работающий в лечебно-

профилактических учреждениях

(далее - ЛПУ) по борьбе со

СПИДом и инфекционными

заболеваниями,

- Медицинский персонал

лабораторий, осуществляющих

диагностику ВИЧ-инфекции,

- Медицинский персонал

психиатрических,

наркологических,

нейрохирургических лечебно-

профилактических организаций,

в том числе детских,

- Медицинские работники

физиотерапевтических ЛПУ,

работающие с сероводородом,

озокеритом, лечебной грязью,

- Медицинский персонал,

работающий с рентгеновским

излучением

- И иные категории медицинских

работников

7.1.2.

- Врачи ЛПУ, занятые

амбулаторным приемом больных,

- Врач. Средний медицинский

персонал физиотерапевтических

отделений, занятые на работах

на медицинских генераторах

ультракоротковолновой частоты

"УКВЧ" мощностью свыше 200 Вт

- Врачи стоматологических ЛПУ

7.1.3.

- Врачи, средний и младший

медицинский персонал

противотуберкулезных ЛПУ,

- Врачи, средний и младший

медицинский персонал патолого-

анатомических отделений,

моргов, бюро

7.1.4

Медицинские работники,

непосредственно осуществляющие

гамма-терапию и

экспериментальное гамма-

облучение гамма-препаратами в

радиоманипуляционных кабинетах

и лабораториях

8

Работники, работающие по

совместительству

9

Женщины, работающие в районах

Крайнего Севера и приравненных

к ним местностях

10

Женщины, работающие в сельской

местности

11

Член летного экипажа и

бортоператор

12

Диспетчер управления

воздушным движением

гражданской авиации

13

Педагогические работники

Тема: Время отдыха

Понятие и виды времени отдыха.

Перерывы в работе

Выходные и нерабочие праздничные дня

4. Отпуска:

А) виды отпусков,

Б) порядок предоставления и продолжительность отпусков.

В) Денежное обеспечение отпуска.

Практическое задание

Заполните таблицы:

Дополнительные выходные дни

Категория работников

Вид работы

Количество дополнительных выходных дней и условия оплаты (либо ее отсутствие)

Нормативно-правовой акт, регулирующий предоставление дополнительных выходных дней

Один из родителей, имеющий ребенка-инвалида (опекун, попечитель, другое лицо, воспитывающее ребенка-инвалида без матери)

Основная, по совместительству

Женщины, работающие в сельской местности

Основная, по совместительству

Один из родителей (опекун, попечитель, приемный родитель и другое лицо, воспитывающее ребенка без матери), работающий в районе Крайнего Севера или приравненной к нему местности и имеющий ребенка в возрасте до 16 лет

Основная

Продолжительность ежегодного основного удлинённого оплачиваемого отпуска

N

п/п

Категории работников

Продолжительность

ежегодного основного

удлиненного

оплачиваемого

отпуска

Реквизиты нормативного

акта, устанавливающего

удлиненный отпуск

1

Работники в возрасте

до восемнадцати лет

2

Педагогические

работники

3

Научные работники

научных учреждений

(организаций),

финансируемых из

федерального бюджета,

имеющие ученую

степень:

Доктора наук

Кандидаты наук

4

Сотрудники полиции

Сотрудники полиции, проходящему службу в районах Крайнего Севера, приравненных к ним местностях или других местностях с неблагоприятными климатическими или экологическими условиями, в том числе отдаленных

5

Прокуроры,

научные

и педагогические

работники органов и

учреждений

прокуратуры

6

Судьи

Судьи, работающие в

районах Крайнего

Севера

Судьи, работающие в

местностях,

приравненных к

районам Крайнего

Севера, и в

местностях с тяжелыми

и неблагоприятными

климатическими

условиями, где

установлены

коэффициенты к

заработной плате

7

Член Совета

Федерации, депутат

Государственной Думы

8

Сотрудник таможенного

органа

9

Гражданские служащие,

замещающие высшие и

главные должности

гражданской службы

Гражданские служащие,

замещающие должности

гражданской службы

иных групп

10

Спасатели

профессиональных

аварийно-спасательных

служб,

профессиональных

аварийно-спасательных

формирований,

проработавшие:

На должностях

спасателей до 10 лет

На должностях

спасателей более 10

лет

На должностях

спасателей более 15

лет

11

Работники,

выполняющие работы с

химическим оружием

(перечень работ

указан в ст. 1

указанного Закона)

12

Инвалиды

13

Муниципальные

служащие

Список рекомендованной литературы и источников

I. Нормативные правовые акты

1. Трудовой кодекс Российской Федерации.

II. Обязательная литература

1. Трудовое право России: учебник для бакалавров / общ. ред. А.Я Рыженкова. 3-е изд. испр. и доп. М.: Изд-во Юрайт, 2011. 541 с.

III. Дополнительная литература

1. Орловский Ю.П., Нуртдинова А.Ф., Чиканова Л.А. 502 Актуальных вопроса по Трудовому кодексу Российской Федерации: комментарии и разъяснения. Практич. пособие. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: «Издательство «Юрайт», 2010.

2. Буянова М.О., Гусов К.Н., Захаров М.Л. и др. Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации. - М.: «Проспект», 2009.

Тема: Заработная плата и нормирование труда

1. Понятие оплаты труда по трудовому праву.

2. Методы правового регулирования оплаты труда.

3. Минимальный размер и форма оплаты труда.

4. Системы оплаты труда.

5. Оплата труда при отклонениях от нормальных условий работы.

6. Исчисление среднего заработка.

7. Удержание из оплаты труда.

8. Права работника при задержке выплаты заработной платы.

9. Ответственность за несвоевременную выплату заработной платы.

Список рекомендованной литературы и источников

I. Нормативные правовые акты

1. Трудовой кодекс Российской Федерации.

II. Обязательная литература

1. Трудовое право России: учебник для бакалавров / общ. ред. А.Я Рыженкова. 3-е изд. испр. и доп. М.: Изд-во Юрайт, 2011. 541 с.

III. Дополнительная литература

1. Орловский Ю.П., Нуртдинова А.Ф., Чиканова Л.А. 502 Актуальных вопроса по Трудовому кодексу Российской Федерации: комментарии и разъяснения. Практич. пособие. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: «Издательство «Юрайт», 2010.

2. Буянова М.О., Гусов К.Н., Захаров М.Л. и др. Комментарий к Трудовому кодексу Российской Федерации. - М.: «Проспект», 2009.

.docx

Врачи

Студенты

2

Чт

Власов, Абдулкеримов, Солович, Морозов, Маркелов, Большаков

3

Пт

Спиридонов В., Дунаева, Мезинов, Пьянзин, Лепахин

Шарандова

5

Вс

Ершова, Ветюгов, Колчина, Рыжков

7

Вт

Разумовский, Солович, Государева, Спиридонов А., Киселев, Самарин, Дорогов

Милашина

9

Чт

Власов, Гомозов, Солович, Колчина, Морозов, Маркелов, Костогриз

10

Пт

Спиридонов В., Ветюгов, Абдулкеримов, Пьянзин, Большаков

Шарандова, Мурадов, Пантелеев

12

Вс

Панюшкин, Веркеева, Колчина, Шарандов

Мурадов

14

Вт

Разумовский, Ветюгов, Солович, Спиридонов А., Киселев, Маркелов, Дорогов

16

Чт

Панюшкин, Солович, Колчина, Морозов, Рыжков, Кристовский

17

Пт

Дунаева, Абдулкеримов, Золотницкая, Пьянзин, Большаков

Мурадов, Милашина

19

Вс

Гомозов, Власов, Веркеева, Самарин

Михеева, Телицина, Голубкина

21

Вт

Мезинов, Дунаева, Солович, Спиридонов А., Киселев, Маркелов, Костогриз

23

Чт

Спиридонов В., Золотницкая, Солович, Морозов, Самарин, Чирков

24

Пт

Разумовский, Мезинов, Государева, Пьянзин, Рыжков

26

Вс

Дунаева, Абдулкеримов, Солович, Большаков

28

Вт

Ершова, Солович, Веркеева, Спиридонов А., Киселев, Лепахин, Костогриз

Что обозначают цвета:

Зелёный – Все 3 места свободны

Жёлтый – есть 1 или 2 свободных места

Красный – 3 человека уже набралось. Мест нет. Зачем это? Наглядно и удобно.

титульник

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ ИМПЕРАТОРА НИКОЛАЯ II»

Институт экономики и финансов

Кафедра: «Экономика строительного бизнеса и управление собственностью»

РЕФЕРАТ

по дисциплине:

«Управление проектами в транспортном строительстве»

На тему:

«Международные и национальные стандарты по управлению проектами

Выполнила: студент группы ЭЭС-412 Карп Д.С.

Проверила: доц. Оленина О.А.

доц. Ступникова Е.А.

Москва 2016 г.

ГРИГОРОВИЧ ШЕВЧЕНКО

ТАРАС ГРИГОРОВИЧ ШЕВЧЕНКО(1814–1861)

І.Франко: «Він був сином мужика і став велетнем у царстві людської культури. Він був самоуком і вказав нові, свіжі і вільні шляхи професорам та книжним ученим».

Основні віхи життя та творчості:

9 березня 1814р. народився в с.Моринці

З 1829р. жив у Вільні (будучи кріпаком пана В.Енгельгардта).

З 1831р. жив у Петербурзі. 1832р. пан В.Енгельгардт віддав у науку до В.Ширяєва.

22 квітня 1838р. Шевченка викуплено із кріпацтва за сприяння К.Брюллова, І.Сошенка, О.Венеціанова, Є.Гребінки, В.Жуковського.

1838р. зарахований до Петербурзької академії мистецтв, де став учнем К.Брюллова.

1840р. в Петербурзі вийшла його збірка поезій Кобзар”, яка вміщувала 8 творів і починалася з творуДуми мої...” + «Перебендя», «Катерина», «Тополя», «Думка», «До Основ'яненка», «Іван Підкова», «Тарасова ніч»

1843р.- 1844р. – перша поїздка в Україну(відвідує Кирилівку,робить 6 офортів для майбутнього альбома «Живописна Україна»

1845р. закінчив Академію мистецтв і знову повернувся в Україну(для роботи у Київській археологічній комісії),зачислений вільним художником у Київський ун-т св.Володимира. 5 квітня 1847 року за участь у Кирило-Мефодіївському братстві був арештований та засланий солдатом до Оренбургу та Орської фортеці на Кос-Аралі із забороною писати й малювати,з 1850-го-острів Мангищлак

1857р. – повернення із заслання до Петербурга.

1860 рік – вихід нового „Кобзаря” та присвоєння звання академіка.

1861р. видав підручник „Букварь южнорусскій”.

10 березня 1861 помер у Петербурзі, а згодом прах Шевченка перевезено до Канева.

Періодизація творчості Т.Г.Шевченка:

І період – 1837–1843 – рання творчість.

Характерне: осмислення життя свого народу,соціальної нерівності, його сімейно-побутових традицій, етнічних особливостей, заглибленість в іст.минуле,тема жінки-покритки,ролі поета і поезії у суспільному житті. Цей період можна охарактеризувати як романтизм,оскільки на першому плані-переживання,почуття і думки людини.

Твори: поеми на історичну тему „Іван Підкова”, „Тарасова ніч”, „Гамалія”, „Гайдамаки”. „Катерина”, повість„Слепая”; драматичні твори: уривок з російськомовної п’єси „Никита Гайдай”, „Назар Стодоля”; „Причинна”, „Тополя”, „Утоплена”, „Перебендя”, „На вічну пам’ять Котляревському”, „До Основ’яненка”.

ІІ період – 1843–1847 – періодтрьох літ”.

Це період творчої зрілості Т.Шевченка, для цього періоду характерним є органічне поєднання реалістичного і романтичного начал, тобто основною стає тенденція прагнення об’єктивно відображати дійсність. Твори: „Сова”, „І мертвим, і живим”, „Кавказ”, „Сон”, Єретик”, „Великий льох”, „Розрита могила”, „Сліпий” (пізніша назва „Невольник”), „Наймичка”, „Холодний Яр”, Заповіт та інші.

ІІІ період – 1847–1857 – період арешту та заслання.

Цикл "В казематі" написаний під час слідства над учасниками Кирило-Мефодіївського братства, коли Т. Шевченко з 17 квітня по 30 травня 1847 року був ув'язнений у казематі ІІІ відділу.Вірш «Мені однаково» - це твір-маніфест про прометеївську самопожертву в ім'я невмирущості української нації, щастя народу,громадянський вірш (медитація),ямб,Інші твори цього періоду: поеми „Царі”, „Титарівна”, „Марина”, „Сотник”, „Меж скалами, неначе злодій”, „Москалева криниця”, „Княжна”, „Варнак”; автобіографічні поезії „Мені тринадцятий минало...”, „І золотої й дорогої...”, „Ми в купочці колись росли” .

ІV період – 1857–1861 – останні роки життя. Триптих „Доля”, „Муза”, „Слава”; поеми „Неофіти”, „Юродивий”, „Відьма”, „Невільник”, „Марія”; поезії „Я не нездужаю нівроку...”, „Чи не покинуть нам, небого”.

Спадщина: збірка поетичних творів „Кобзар”; драма „Назар Стодоля”; 2 уривки з інших п’єс; 9 повістей; щоденник і автобіографія; записки історично-археологічного характеру („Археологічні нотатки”);4 статті; понад 250 листів; понад 835 творів живопису та графіки; дані про 270 втрачені і досі не знайдені мистецькі твори;„Буквар”

Т.Г.Шевченка вважають основоположником нової української літератури та мови.

Твори І періоду

„КАТЕРИНА”

Твір присвячений В.Жуковському на честь викупу Т.Шевченка з кріпацтва 22 квітня 1838 року.

Жанр: ліро-епічна соціально-побутова реалістична поема з елементами романтичної поетики про долю простої селянської дівчини, яку збесчестив офіцер-дворянин(Ш.наголошує не на коханні,а на стражданні головної героїні)

Тема: показ життя матері-покритки та дитини-безбатченка в кріпосному суспільстві.

Ідея: гнівний осуд панської розбещеності, співчуття жінці-матері, захист знедолених

Композиція:

1.Вступ.Звернення-пересторога до дівчат-селянок. 2. Зав'язка.Історія кохання Катерини і московського офіцера. 3. Розвиток дії. Народження дитини,вигнання з дому,дорога в Московщину 4. Кульмінація. Випадкова зустріч Катерин из москалем,що погордував нею і сином. 5. Розв'язка. Самогубство Катерини.Зустріч сироти-поводиря збатьком,який знову відвернувся. Катерина-своєрідний символ України,зрадженої і зневаженої Москвою. ! Звернути увагу на ліричні відступи,якіпоказують оцінку автором подій(по хрестоматії) і описи природи,які підкреслюють психологічний стан героїні (паралелізм)

Тема матері-покритки: «Наймичка» , «Сова», «Слепая», «Відьма»

«Гайдамаки» ,1841р.

Ця поема-вершина Шевченкового романтизму(і останній романтичний твір)

Жанр:ліро –епічна ,історико – героїчна поема

Герої: Ярема Галайда (не істор. постать), Оксана – кохана Яреми. Максим Залізняк, Іван Гонта – історичні постаті.

Тема:Боротьба українського народу проти польсько – шляхетського панування в Україні, змалювання широкої картини народного повстання 1768р. під назвою Коліївщина на чолі з М. Кривоносом та І. Гонтою

В основі-народні перекази,розповіді діда-учасника повстання,звідси-відхід від історичної правди і елементи романтизму(трагізм героїв,їх гіперболізована відвага,самотня смерть Залізняка,ідеалізоване кохання Яреми і Оксани).

Композиція:2 вступи,10 розділів,епілог,прозова передмова,приписи.

Сожет дволінійний:1-розвиток повстання ,2-кохання Яреми і Оксани

Вступ 1(пролог):автор говорить,що адресує свій твір «громаді в сіряках»,що головний герой-наймит і автор на його стороні,цим кидає виклик модним темам і героям.Роздуми про швидкоплинність життя,звернення до гайдамаків.

Вступ 2.Розділ1. «Інтродукція»-другий історичний відступ-розкриття причин повстання(експозиція І сюжетної лінії)

Р.2«Галайда»,тобто Ярема(експозиція ІІ сюжетної лінії):знайомство з Яремою і Оксаною.

Р.3«Конфедерати» (зав'язка):напад конфедератів на Лейбу,який відкриває,що гроші у титаря у Вільшаній(батько Оксани)

Розвиток дії:

Р.4.«Титар»: зустріч Яреми і Оксани,катування титаря,полон Оксани,дикий розгул польської шляхти.

Р.5.«Свято в Чигирині»:поєднано прозовий текст з поетичним;сумм автора за Гетьманщиною;повстання набирає загальнонародного розмаху;сцена освячення ножів

Р.6.«Треті півні»:(Гомоніла УкраїнаЯрема приєднується до повстанців;ідея загальнонародного домінує над особистим

Р.7.«Червоний бенкет»:Ярема-народний месник,який з люттю розправляється з ворогами,Залізняк «охрестив»його Галайдою

Р.8.«Гупалівщина:автор аналізує причини жорстокості гайдамаків,Ярема з побратимами мандрує Україною,зустріч з хлопцем з Кирилівки.

Р.9.«Бенкет у Лисянці»:розгорнута картина повстання;бенкет серед трупів;Лейба допомагає врятувати Яремі Оксану

Р.10.«Лебедин»(кульмінація ІІ сюжетної лінії):Оксана під опікою черниці;вінчання з Яремою;

Р.11.«Гонта в Умані»(кульмінація І сюжетної лінії):наслідок повстання-руїна;Гонта вбиває і хоронить своїх синів

Р.12.Епілог: загибель ватажків;натяк на те,що засіяне ними трба продовжити новим супротивом;

Передмова:заклик до братання

Твори ІІ періоду.

"Сон (У кожного своя доля...)" Рік: 1844

Твір написано під враженням поїздки в Україну

І. Франко: «Сон» — це, безперечно, перший в Росії сміливий і прямий удар на гниль і неправду кріпацтва».

Підзаголовок: "Комедія" Літературний рід: ліро-епос

Жанр: сатирична поема, поема-інвектива(перший в українській літературі твір політичної сатири)

Провідний мотив: Зображення справжньої суті російського імперського режиму.

Головні ідеї: засудження кріпосництва та самодержавства в Росії; викриття аморальності паразитизму та запопадливості,заклик до людської гідності, пробудження національної свідомості.

Автор вдається до форми сну. Саме такий прийом дав можливість атворові у відносно невеликому творі зобразити широку панораму життя в тогочасній Росії.

Епіграф: «Дух истины, его же мир не может прияти, яко не видит его, ниже знает его.»

Художній час: одна доба

Композиція: поема орієнтовно розмежовується на такі частини:

І.пролог;

ІІ.покріпачена Україна:прекрасний літній пейзаж-рай наземлі,але життя народу-пекло;

ІІІ.Сибір(нетрі):зимовий пейзаж-дзвін кайданів;

ІV.самодержавний Петербург🙁прийом у царських палатах;видіння над Невою-душі будівників міста(білі птахи);вранішня столиця;другий прийом у палатах.),зустріч із земляком-манкрутом(основний прийом-сарказм)

Сюжет:

Експозиція: пролог, в якому Шевченко роздумує над тим, що у кожної людини своя доля(прийом іронії); зображення соціальних й моральних гріхів, які процвітають в країні.

Зав’язка: п’яний ліричний герой лаштується до сну і врешті-решт летить до неба(за совою;сова-символ мудрості).

Розвиток подій: картини життя простого люду ,покріпаченого самодержавством.

Кульмінація: сатирично висміюються кати і грабіжники народу.

Розв’язка: «Не здивуйте, / Брати любі, милі, / Що не своє розказав вам, / А те, що приснилось».

«Кавказ», 1845

Жанр: сатирична поема з елементами лірики та героїки

Тема: викриття загарбницької політики російського самодержавства, реакційної ролі церкви й дворянської моралі.

Ідея: співчуття поневоленим, схвалення патріотичної, мужньої боротьби горців, утвердження безсмертя народу; заклик до об'єднання зусиль народів для боротьби проти спільного ворога - російського царату: «Борітеся-поборете!»

Сюжет:

Експозиція: романтичне зображення величних Кавказьких гір;згадка про давньогрецького титана Прометея.

Зав’язка: роздуми автора над стражданнями, приниженням народу від жорстоких гнобителів та засудження бездіяльності людей у зв’язку з цим.

Кульмінація: монолог-звернення колонізатора до горця:він мріє про той час,коли підкорені народи платитимуть навіть за сонце;хвалиться,що у царату є «Сибір несходима».Росія-тюрма народів,де помічник-церква.

Розв’язка: інтимний реквієм по загиблому другові Якову де Бальмену, вбивця якого- царизм, а зовсім не горці.

Віршовий розмір: значна частина сатири написана чотиристопним ямбом

Образи-символи: Прометей-символ безсмертя,нескореності духу(тому орел ятрить серце,а не печінку),титанічної сили народу;Орел-неситий царат.

І. Франко назвав «Кавказ» огненною поемою.

Б.Лепкий: «…«Кавказ» не має рівного собі твору.Ця поема валить, трощить,палить,вбиває іронією,морозить правдою,сліпить блискавками порівнянь..»

Поема присвячена Я. П. де Бальмену (1813-1845) - офіцеру, художникові-аматору. Т. Шевченко зблизився з ним влітку 1843 р. на Полтавщині, де Я. П. де Бальмен перебував тоді у відпустці. У 1845 р. Я. П. Бальмен, який служив у діючій армії на Кавказі, загинув у бою з черкесами.

«І мертвим, і живим, і ненародженим…» ,1845

Літературний рід: лірика Жанр: послання Вид лірики: громадянська (патріотична)

Провідний мотив: засудження української еліти, яка цурається свого народу; заклик до примирення заради відродження нації.

Епіграф: слова з Біблії: «Коли хто говорить: люблю Бога, а брата свого ненавидить, — лжа оце».

Композиція: 5 частин - епіграф, вступ (ліричний герой закликає інтелігенцію полюбити свій народ), 3 частина (критика тогочасної еліти), 4 частина (проповідницький монолог), 5 частина (ліричний герой закликає інтелігенцію народ праведним шляхом).

Особливість назви: мертві - українські поміщики, живі — інтелігенція, ненароджені — простий народ.

Послання написано в грудні 1845 року в с. В’юнищах. Там Тарас Шевченко гостив у маєтку С. Самойлова

"Заповіт" ,1845

Жанр: ліричний вірш,громадянська лірика

Провідний мотив: заклик до повалення експлуататорського ладу й розбудови нового вільного суспільства.

Віршовий розмір: хорей

Форма: монолог

Композиція: 6 строф, які об'єднані попарно й поділяються на три частини, кожна з яких має свою провідну думку(див.Авраменко).

Кульмінацією думок і вибухом пристрасті поета є рядки:

...вставайте,

Кайдани порвіте

І вражою злою кров'ю

Волю окропіте.

В автографі заголовка не було. У першому посмертному виданні "Кобзаря" (1867) вірш одержав назву"Заповіт", яка стала традиційною.

За мотивами "Заповіту" Т. Шевченка написано багато творів: М. Рильський «Слово про рідну матір», М. Танк «Заповіт», М. Тихонов «Слово на Тарасовій горі в Каневі» та ін.

На слова й мотив «Заповіту» написано понад 50 музичних творів: хори М. Лисенка, М. Вербицького, Г. Гладкого, К. Стеценка, О. Кошиця, Я. Степового, Л. Ревуцького; кантати С. Людкевича, Б. Лятошинського, симфонічні поеми і т.д.

Тести.

1. Перше видання „Кобзаря” починалося твором

А „Причинна” („Реве та стогне Дніпр широкий”)

Б „Катерина”

В „Думка”

Г „Думи мої, думи мої, лихо мені з вами”

Д „Тарасова ніч”

2. Рік видання першого „Кобзаря” Т.Шевченка

А 1838

Б 1840

В 1843

Г 1845

Д 1847

3. До першого „Кобзаря” Т.Шевченка ввійшло

А 8 творів

Б 10 творів

В 15 творів

Г 25 творів

Д 40 творів

4. Перший „Кобзар” було надруковано в

А Києві

Б Львові

В Петербурзі

Г Москві

Д Ніжині

5. Останній „Кобзар” Т.Шевченка надруковано

А 1947

Б 1950

В 1957

Г 1960

Д 1961

6. Серед мотивів ранньої творчості є всі, окрім

А соціальна нерівність і безбатьківство

Б доля матері-страдниці

В героїчне минуле України

Г митець і суспільство

Д показ еліти як рушійної сили у суспільстві

7. Стиль ранніх творів Т.Шевченка

А класицизм

Б сентименталізм

В романтизм

Г реалізм

Д модернізм

8. Історична тема в ранній творчості Т.Г.Шевченка присутня у творі

А „До Основ’яненка”

Б „Катерина”

В „Причинна” („Реве та стогне Дніпр широкий”)

Г „Гайдамаки”

Д „Нащо мені чорні брови, нащо карі очі”

9. Поезії „До Основ’яненка” належать слова

А „А онуки? Їм байдуже, –

Панам жито сіють...”

Б „У всякого своя доля і свій шлях широкий”

В „Наша дума, наша пісня не вмре, не загине...”

Г „Степи, лани мріють,

Між ярами над ставами

Верби зеленіють...”

Д „В своїй хаті своя правда,

І сила, і воля...”

10. Поему „Катерина” Т.Шевченко присвятив

А К.Брюлову

Б сестрі Катерині

В О.Венеціанову

Г М.Костомарову

Д В.Жуковському

11. Мотив трагічної долі дитини-безбатченка наявний у творі Т.Шевченка

А „Гайдамаки”

Б „Мені однаково, чи буду...”

В „Сон” („У всякого своя доля...”)

Г „Кавказ”

Д „Катерина”

12. Уривок

Облизався неборака;

Та меншого в пузо –

Аж загуло!.. А той собі

Ще меншого туза...

з твору Т.Шевченка

А „Кавказ”

Б „Мені однаково...”

В „І мертвим, і живим, і ненарожденним...”

Г „Сон” („У всякого своя доля...”)

Д „Гайдамаки”

14. У рядках

Малого сліду не покину

На нашій славній Україні,

На нашій – не своїй землі...

використано художній засіб

А анафору

Б епіфору

В оксиморон

Г гіперболу

Д антитезу

15. Тарас Шевченко присвятив Якову де Бальмену твір

А „Катерина”

Б „Кавказ”

В „Гайдамаки”

Г „Сон” („У всякого своя доля...”)

Д „Заповіт”

16. Чеських учених Коллара, Шафарика й Ганка Тарас Шевченко згадує у творі

А „І мертвим, і живим, і ненарожденним...”

Б „Сон” („У всякого своя доля...”)

В „Кавказ”

Г „Гайдамаки”

Д „До Основ’яненка”

17. Міфічний образ Прометея Тарас Шевченко використав у поемі

А „І мертвим, і живим, і ненарожденним...”

Б „Сон” („У всякого своя доля”)

В „Гайдамаки”

Г „Кавказ”

Д „До Основ’яненка”

18. Романтичним є твір Тарас Шевченка

А „Заповіт”

Б „Мені однаково, чи буду...”

В „Гайдамаки”

Г „Катерина”

Д „Садок вишневий коло хати”

19. У поемі „Гайдамаки” говорить: „Спочивайте, сини мої, в глибокій оселі!”

А Залізняк

Б Ярема

В Гонта

Г титар

Д Лейба

20. Запитання „Чом ви нам платить за сонце не повинні?” звучить у творі

А „І мертвим, і живим, і ненарожденним...”

Б „Гайдамаки”

В „До Основ’яненка”

Г „Катерина”

Д „Кавказ”

21. Кульмінацією поеми „Катерина” є

А випадкова зустріч Катерини з москалем Іваном, який відштовхнув її

Б вигнання Катерини батьками з дому

В жебракування Катерини, щоб прогодувати сина

Г утоплення Катерини

Д народження у Катерини позашлюбного сина

22. Неправильним є твердження

А Поема „Катерина” написана 1838 року й увійшла до першого „Кобзаря”

Б Поема „Катерина” має присвяту „Василию Андреевичу Жуковскому на память

22 апреля 1838 года”

В Героїня поеми „Катерина” поклала свою дитину серед шляху

Г „Катерина” – реалістична соціально-побутова поема

Д Катерина залишила Івася карбівничим

23. В уривку

У нас же світа, як на те –

Одна Сибір неісходима,

А тюрм! а люду!.. Що й лічить!

Од молдаванина до фіна

На всіх язиках все мовчить,

Бо благоденствує!

використано

А іронію

Б сарказм

В гротеск

Г сатиру

Д літоту

24. До циклу „В казематі” входить твір Тараса Шевченка

А „До Основ’яненка”

Б „Кавказ”

В „Заповіт”

Г „Мені однаково...”

Д „І мертвим, і живим, і ненарожденним...”

25. Серед тематики ліричних відступів у поемі „Катерина” немає такої, як

А пересторога дівчатам

Б засудження людських поговорів

В оспівування величі материнства

Г уболівання за долю Катерини

Д уболівання за долю Івася

26. Поема „Гайдамаки” за жанровим різновидом

А філософська поема

Б соціально-побутова поема

В послання

Г героїко-романтична поема

Д сатирична поема

27. Поштовхом до написання поеми „Гайдамаки” стало(и)

А народні перекази

Б вивчення історії Малоросії за нарисом Головатого

В вивчення козацьких літописів

Г мемуари учасників подій

Д праці польських учених-істориків

29. В основу поеми „Гайдамаки” покладено такі історичні події

А оборона Буші від поляків 1654 року

Б національно-визвольна війна під проводом Богдана Хмельницького

В Коліївщина 1768 року

Г боротьба проти татаро-монгольського іга

Д боротьба проти турецько-татарських набігів

30. Поезію „Заповіт” Т.Шевченко написав, перебуваючи в

А Києві

Б Петербурзі

В Орській фортеці

Г Яготині

Д Переяславі

31. Авторське жанрове визначення поеми „Сон” („У всякого своя доля”)

А інвектива

Б послання

В подражаніє

Г містерія

Д комедія

32. Що або кого має на увазі Т.Шевченко, коли говорить:

Я не одинокий, я не сирота –

Єсть у мене діти, та де їх подіти?

А гайдамаків

Б думки

В громаду у сіряках

Г картини

Д козацтво

33.

Теплий кожух, тільки шкода –

Не на мене шитий...

У цьому уривку використано

А інверсію

Б алюзію

В інвективу

Г сарказм

Д фразеологізм

34. В якому місті відбувається „освячення ножів” для гайдамаків за однойменною поемою

Т.Г.Шевченка

А у Вільшані

Б в Умані

В у Чигирині

Г у Києві

Д у Смілі

35. Про кого Шевченко сказав

... А ти, батьку,

Як сам здоров знаєш,

Тебе люде поважають,

Добрий голос маєш;

Співай же їм, мій голубе,

Про Січ, про могили,

Коли яку насипали,

Кого положили,

Про старину...

А І.Котляревського

Б М.Залізняка

В Г.Сковороду

Г Г.Квітку-Основ’яненка

Д П.Куліша

36. Який художній засіб використано в уривку

Зорі сяють; серед неба

Горить білолиций;

Верба слуха соловейка,

Дивиться в кринцю...

А метафору

Б оксиморон

В метонімію

Г градацію

Д антитезу

37. Музику до широковідомого варіанту пісні „Заповіт” написав

А М.Лисенко

Б В.Лисенко

В К.Стеценко

Г М.Леонтович

Д І.Гладкий

38. Біля якої ріки відбулося „освячення ножів” гайдамаками за однойменною поемою

Т.Шевченка

Над ... ,

У темному гаю,

Зібралися; старий, малий,

Убогий, багатий

Поєднались – дожидають

Великого свята.

А Дніпро

Б Тясмин

В Рось

Г Ворскла

Д Каяла

39. Сатиричний образ цариці, мов опеньок, є в поемі

А „Катерина”

Б „До Основ’яненка”

В „І мертвим, і живим...” Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „Кавказ”

40. Назва твору, з якого взято подані рядки та ідею, яку втілює автор цими словами

... Лягло костьми

Людей муштрованих чимало.

А сльоз, а крові? Напоїть

Всіх імператорів би стало

З дітьми і внуками, втопить

В сльозах удов’їх...

А показ політичних думок у Петербурзі (поема „Сон” („У всякого своя доля”))

Б оспівування могутності російської армії (поема „Сон” („У всякого своя доля”))

В показ всенародності повстання (поема „Гайдамаки”)

Г гнівний осуд загарбницької політики російського самодержавства (поема

„Кавказ”)

Д розкриття дій української інтелігенції (послання „І мертвим, і живим...”)

41. Подані рядки

Борітеся – поборете,

Вам Бог помагає!

За вас правда, за вас слава

І воля святая!

узяті із твору

А „Сон” („У всякого своя доля”)

Б „Гайдамаки”

В „Кавказ”

Г „І мертвим, і живим...”

Д „Мені однаково...”

42. Як назвав Т.Шевченко цикл віршів, написаних під час ув’язнення в Петропавлівській фортеці

А „Кобзар”

Б „Три літа”

В „В казематі”

Г „Невольнича лірика”

Д „Малий Кобзар”

43. Який художній засіб використано в рядку

Та синові за гіркого медяник купила.

А епітет

Б оксиморон

В інверсію

Г антитезу

Д метафору

44. Основними мотивами поеми Т.Шевченка „Сон” („У всякого своя доля”) є всі, окрім

А сатира та царизм

Б возвеличення царя та його системи управління

В протест проти колонізації України

Г показ ганебної ролі Петра І та Катерини ІІ в історії України

Д заклик до боротьби проти самодержавного ладу

45. До циклу „В казематі” входять усі поезії, окрім

А „Мені однаково, чи буду...”

Б „Садок вишневий коло хати”

В „І виріс я на чужині”

Г „Ой одна я, одна...”

Д „За байраком байрак”

46. Герой якого твору Т.Шевченка говорить:

Я до тебе літатиму

З хмари на розмову.... . .

На раду з тобою,

Опівночі падатиму

Рясною росою.

А „До Основ’яненка”

Б „Гайдамаки”

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „І мертвим, і живим...”

Д „Кавказ”

47. Який художній засіб використано в уривку

Забудь, що клялася; другого шукай;

... я в сірій свитині, А ти титарівна...

А метафору

Б оксиморон

В метонімію

Г градацію

Д антитезу

48. Установіть відповідність

Твір Жанр

1 „Катерина” -Д А історико-героїчна поема

2 „До Основ’яненка” -Б Б послання

3 „Гайдамаки” -А В сатирична поема

4 „Заповіт” -Г Г ліричний вірш

Д соціально-побутова поема

49. Установіть відповідність

Назва твору Ідея

1 „І мертвим, і живим, і ненарожденним...”- А А критика української еліти

„Кавказ”-Г Б єдиний заклик до повалення самодержавства, розбудови нового суспільства

„Заповіт”-Б В усвідомлення того, що здобуття незалежності – ідеал іст-го розвитку нації

4 „Мені однаково…»-Д Г заклик до об’єднаня зусиль народів для боротьби проти російського царату

Д вболівання за долю своєї Батьківщини, почуттявідповідальності

50. Установіть відповідність між художнім засобом та прикладом

Заспіваю, заридаю

(1) Як мала дитина...

(2) Аж до моря запорожці

Степ широкий вкрили.

Отамани на (3) вороних

Перед бунчуками

Вигравають... (4) А пороги

Меж очеретами

Ревуть, стогнуть, розсердились,

Щось страшне співають...

А епітет

4-Б метафора

2-В гіпербола

1-Г порівняння

3Д- перехід з однієї частини мови в іншу

51. Установіть відповідність

Приклад

Отак, сидя в кінці стола,

(1) Міркую, гадаю...

(2) Погас місяць, горить сонце.

Гайдамаки встали,

Помолились, одяглися,

Кругом мене стали

Сумно, сумно, (3) як сироти,

Мовчки похилились...

„Благослови шукать долю

На (4) широкім світі.”

Художній засіб

2-А метафора

4-Б епітет

В метонімія

3-Г порівняння

1-Д тавтологія

Правильні відповіді

1 Г. 2 Б. 3 А. 4 - В .5 - Г .6 - Д .7 - В .8 Г.9 - В 10 Д. 11 Д. 12 Г. 13 Г. 14 В. 15 Б. 16 А. 17 Г. 18 В. 19 - В . 20 Д. 21 А. 22 Д. 23 А. 24 Г. 25 В. 26 Г. 27 - А .28 Г.29 – В. 30 Д.31 Д. 32 Б. 33 - Д .34 В.35 Г. 36 А. 37 - Д .38 - Б .39 - Г .40 Г. 41 В. 42 В.43 - Б .44 Б. 45 - В .46 Б. 47 Д.

48 1 –Д. 2 Б . 3 А . 4 Г

49 - 1 А. 2 Г. 3 Б. 4 - Д

50 - 1 Г. 2 В. 3 Д. 4 - Б

51 - 1 Д. 2 - А . 3 Г. 4 – Б

52. Який твір Т.Шевченка починається двома вступами

А „Гайдамаки”

Б „До Основ’яненка”

В „Кавказ”

Г „І мертвим, і живим...”

53. Який пейзаж описаний у рядках з поеми „Сон” („У всякого своя доля”) Т.Шевченка

Передо мною сніг біліє,

Кругом бори та болота.

Туман, туман і пустота.

А Україна взимку

Б Сибір узимку

В Петербург узимку

Г Вільно взимку

Д рідні Моринці взимку

54. З якого розділу поеми „Гайдамаки” взято уривок

Гомоніла Україна,

Довго гомоніла,

Довго-довго кров степами

Текла-червоніла

А „Конфедерати”

Б „Треті півні”

В „Червоний бенкет”

Г „Гупалівщина”

Д „Бенкет у Лисянці”

55. Де відбувається дія

Штовхаюсь я; аж землячок,

Спасибі, признався,

З цинованими ґудзиками...

А у Києві

Б у Ніжині

В у Москві

Г у Петербурзі

Д у Сибіру

56. Чому

Сирота-Ярема – сирота багатий...

бо

А у нього є батьківська земля

Б є рідна душа, з якою може і заплакать

В Лейба йому залишає добрий спадок

Г за час повстання збагатився

Д знайшов свою родину

57. Початок поеми „Сон” („У всякого своя доля”) Т.Шевченка

У всякого своя доля

І свій шлях широкий,

Той мурує, той руйнує...

нагадує твір

А Г.Квітки-Основ’яненка

Б Г.Сковороди

В І.Котляревського

Г І.Франка

Д М.Вороного

58. Вислів Т.Шевченка

Усі на сім світі –

І царята, і старчата –

Адамові діти

є у творі

А „До Основ’яненка”

Б „Гайдамаки”

В „Сон („У всякого своя доля”)

Г „І мертвим, і живим...”

Д „Кавказ”

59. Яке „перше” місто „небо нагріває” (за поемою „Гайдамаки” Т.Шевченка)

А Майданівка

Б Чигирин

В Сміла

Г Лебедин

Д Черкаси

60. Про який твір Т.Шевченко говорить:

„Спасибі, дідусю, що ти заховав

В голові столітній ту славу козачу:

Я її онукам тепер розказав.”

А „До Основ’яненка”

Б „Кавказ”

В „Причинна” („Реве та стогне Дніпр широкий”)

Г „Гайдамаки”

Д „Гамалія”

61. Який художній засіб використано в уривку з поеми „Гайдамаки” Т.Шевченка

Одягну тебе, обую,

Посаджу, як паву,

На дзиґлику, як гетьманшу,

Та й дивитись буду...

А метафору

Б епітет

В антитезу

Г порівняння

Д метонімію

62. Кому належать слова, що творчість Т.Шевченка запалила поетичне світло, при якому„стало видно по всій Україні, куди кожен мусить простувати”

А І.Франкові

Б Марку Вовчку

В В М.Костомарову

Г П.Кулішеві

Д М.Драгоманову

63. Уривок

А тим часом вороженьки

Чинять свою волю –

Кують речі недобрії:

Що має робити?

Якби милий чорнобривий,

Умів би спинити...

з твору

А „Катерина”

Б „Наймичка”

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „Гайдамаки”

Д „Марія”

64. Уривок

Не спинила весна крові,

Ні злості людської.

Тяжко глянуть; а згадаєш –

Так було і в Трої...

взято із твору

А „Енеїда”

Б „Гайдамаки”

В „Маруся Чурай”

Г „Чорна рада”

Д „Максим Гримач”

65. Який художній засіб використано в уривку

Погуляли –

Купою на купі

Од Києва до Умані

Лягли ляхи трупом.

А гіпербола

Б літота

В метафора

Г метонімія

Д паралелізм

67. Який населений пункт не згадується в поемі „Гайдамаки” Т.Шевченка

А Вільшана

Б Полтава

В Умань

Г Лисянка

Д Кирилівка

69. Хто з критиків назвав уривок із поеми „Сон” („У всякого своя доля”) „сценою

генерального мордобитія

Дивлюсь, цар підходить

До найстаршого... та в пику

Його як затопить!..

Облизався неборака;

Та меншого в пузо –

Аж загуло!.. А той собі

Ще меншого туза

Межи плечі; той меншого,

А менший малого...

А П.Куліш

Б І.Нечуй-Левицький

В М.Гоголь

Г М.Костмаров

Д І.Франко

70. Про яке місто говорить Т.Шевченко

Що ти зробив з козаками?

Болота засипав

Благородними костями;

Поставив столицю

На їх трупах катованих!

І в темній темниці

Мене, вольного гетьмана,

Голодом замучив

У кайданах!..

А Київ

Б Москву

В Суботів

Г Чигирин

Д Петербург

71. Серед названих творів за жанром усі поеми, окрім

А „Катерина”

Б „Гайдамаки”

В „Кавказ”

Г „І мертвим, і живим...”

Д „Сон” („У всякого своя доля”)

72. Прийом сну в поемі „Сон” („У всякого своя доля”) використано, щоб

А композиційно об’єднати різні елементи

Б замаскувати своє ставлення до царату

В створити відчуття всеосяжності

Г глибше розкрити внутрішній світ ліричного героя

Д висміяти вади суспільства, у якому жив автор

73. Який сатиричний прийом використано в уривку

Гляньте, подивіться: то конфедерати,

Люде, що зібрались волю боронить.

Боронять, прокляті...

А сарказм

Б гротеск

В іронію

Г гіперболу

Д сатиру

74. Про яке місто України Т.Шевченко говорить у поемі „Гайдамаки”

Гетьмани, гетьмани, якби ви встали,

. . .

Заплакали б тяжко, бо ви не пізнали

козацької слави убогих руїн.

А Чигирин

Б Чернігів

В Київ

Г Батурин

Д Козелець

75. Ліричним відступом якого твору є слова:

Єсть на світі доля,

А хто її знає?

Єсть на світі воля,

А хто її має?

А „Кавказ”

Б „До Основ’яненка”

В „Гайдамаки”

Г „Катерина”

Д „І мертвим, і живим...”

76. У рядках твору „До Основ’яненка

Обідрана сиротою

Понад Дніпром плаче;

Тяжко-важко сиротині,

А ніхто не бачить

Т.Шевченко

А показує важке власне життя на рідній землі

Б створює персоніфікований образ сироти-України

В співчуває Яремі-сироті

Г висловлює свою тугу за рідною землею

Д створює образ дівчини-страдниці

77. Яким композиційним елементом є розділ „Лебедин”

А експозицією

Б зав’язкою

В розгортанням дії

Г кульмінацією

Д розв’язкою

78. Для творчості Т.Шевченка характерні всі жанри, окрім

А балада

Б дума

В поема

Г містерія

Д ода

79. У рядках

Як умру, то поховайте

Мене на могилі

Серед степу широкого

На Вкраїні милій,

Щоб лани широкополі,

І Дніпро, і кручі

Було видно, було чути,

Як реве ревучий...

використано

А інверсію

Б градацію

В полісиндетон

Г алітерацію

Д асонанс

80. Основними мотивами циклу „В казематі” є всі, окрім

А осуд зради побратимів

Б почуття громадянської мужності, духовної стійкості

В туга ув’язненого поета за рідним краєм

Г осмислення своєї недолі як частини страждань уярмленого народу

Д болючі роздуми автора над своїм важким становищем

81. Кого Т.Шевченко в поемі „Гайдамаки” називає „грушами гнилобокими”

А старих дідів, які не можуть воювати разом з гайдамаками

Б зрадників, які переходять на бік поляків

В конфедератів

Г поляків, які жили в Умані

Д шинкарів

82. Якої пори року загинула Катерина (Т.Г.Шевченко „Катерина”)

А влітку

Б восени

В взимку

Г пізньої осені

Д навесні

83. Який твір Т.Шевченка є гострою сатирою на царське самодержавство

А „Катерина”

Б „Кавказ”

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „І мертвим, і живим...”

Д „До Основ’яненка”

84. Прізвище одного з головних персонажів твору „Гайдамаки”

А Дармограй

Б Трясило

В Галайда

Г Варнак

Д Гамалія

85. До якого розділу поеми „Гайдамаки” найкраще підходить ілюстрація

А „Інтродукція”

Б „Свято в Чигирині”

В „Треті півні”

Г „Червоний бенкет”

Д „Лебедин”

86. Яку поему написав Т.Шевченко на згадку про день викупу з кріпацтва

А „Катерина”

Б „Кавказ”

В „Сон”

Г „І мертвим, і живим...”

Д „До Основ’яненка”

87. В якому розділі поеми „Гайдамаки” Т.Шевченка

... Вранці

Ярему вінчали;

А ввечері мій Ярема

(От хлопець звичайний!),

Щоб не сердить отамана,

Покинув Оксану...

А „Бенкет у Лисянці”

Б „Гупалівщина”

В „Гонта в Умані”

Г „Треті півні”

Д „Лебедин”

88. Кому належать слова з поеми Т.Шевченка „Катерина”: „Кохайтеся, чорнобриві,та не з москалями”

А Катерині

Б батькові Катерини

В москалеві Івану

Г автору

Д лісничому

89. Поема Т.Шевченка „Гайдамаки” була вперше надрукована

А 1841 року окремим виданням

Б 1847 року у другому виданні „Кобзаря”

В 1841 року в альманасі „Ластівка”

Г 1845 року в журналі „Основа”

Д 1843 року в „Отечественных записках”

90. Уривок з поеми Т.Шевченка „Катерина”

Не дві ночі карі очі

Любо цілувала,

Поки слава на все село

Недобрая стала...

є

А експозицією

Б зав’язкою

В розгортанням дії

Г кульмінацією

Д розв’язкою

91. Як звали героїню поеми „Гайдамаки” Т.Шевченка, у яку був закоханий Ярема

А Катерина

Б Христя

В Мотря

Г Оксана

Д Ганна

92. Укажіть твір Т.Шевченка, уривок з якого подано

У нас же й світа, як на те –

Одна Сибір неісходима,

А тюрм! А люду! Що й лічить!

Од молдаванина до фіна

На всіх язиках все мовчить,

Бо благоденствує!

А „Кавказ”

Б „Тополя”

В „Причинна” („Реве та стогне Дніпр широкий”)

Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „До Основ’яненка”

93. Персонажами поеми „Гайдамаки” є всі, окрім

А Ярема

Б Оксана

В Іван Гонта

Г титар

Д Гамалія

94. Який художній засіб використано в уривку

А над ним палають

І хатина, і будинок;

Мов доля карає

Вельможного й неможного.

А антитезу

Б оксиморон

В метонімію

Г епітет

Д синекдоху

95. Страждання закріпаченого люду України зображено у творі Т.Шевченка

А „Заповіт”

Б „Сон” („У всякого своя доля”),

В „І мертвим, і живим, і ненарожденним”

Г „Кавказ”

Д „До Основ’яненка”

96. Роль історичного прологу в поемі „Гайдамаки” відіграє

А „Інтродукція”

Б „Свято в Чигирині”

В „Гонта в Умані”

Г „Конфедерати”

Д „Лебедин”

97. Які рядки з поеми „Катерина” Т.Шевченка цензура вилучила з тексту

А „кохайтеся, чорнобриві, та не з москалями”

Б „ставок під кригою в неволі”

В „а пан глянув... одвернувся... пізнав препоганий”

Г „плаче бідне... а москалям байдуже; минули”

Д „пізнав батько свого сина, та не хоче взяти”

98. Установіть відповідність

Назва твору Ідея

1 „Гайдамаки” В А Малого сліду не покину

На нашій славній Україні,

На нашій – не своїй землі.

2 „До Основ’яненка Д Б Подивіться на рай тихий,

На свою країну,

Полюбіте щирим серцем

Велику руїну...

3 „Сон” („У всякого своя доля”) Г В Ти нас ріжеш – заріж і їх:

Вони католики...

4 „І мертвим, і живим, і ненарожденним...” Б Г Дивлюся: хати над шляхами

Та городи́ з стома церквами,

А в городах, мов журавлі,

Замоштрували москалі.

Д Наша дума, наша пісня

Не вмре,не загине

99. Установіть відповідність

Художній засіб Приклад

1 антоніми Д А Доборолась Україна

До самого краю.

2 метонімія А Б Настане суд, заговорять

І Дніпро, і гори!

3 метафора Б В І потече сторіками

Кров у синє море...

4 гіпербола В Г Якби ви вчились так, як треба,

То й мудрість би була своя.

Д Немає пекла, ані раю,

Немає й Бога, тільки я.

100. Установіть відповідність

Художній засіб Приклад

1 оксиморон Д А І в темній темниці...

Голодом замучив.

2 тавтологія А Б Так і з його, сердешного,

Кров, як воду, точить!

3 порівняння Б В ... Тополі по волі

Розмовляють з полем...

4 персоніфікація В Г А той нишком у куточку

Гострить ніж на брата...

Д На той останній Страшний суд

Мертвці за правдою стають...

101. Установіть відповідність

Художній засіб Приклад

1 метонімія Г А ... Тополі по волі

Стоять собі, мов сторожа

Розмовляють з полем

2 порівняння А Б Лети ж, моя думо, моя люта муко,

Забери з собою всі лиха, всі зла...

3 оксиморон В В На той останній Страшний суд

Мертвці за правдою встають

4 риторичне звертанняБ Г Може, Москва випалила

І Дніпро спустила

В синє море, розкопала

Високі могили –

Нашу славу...

Д Покрай вулиць поспішали

Заспані дівчата,

Та не з дому, а додому

Правильні відповіді:

52 А. 53 Б. 54 - Б .55 - Г .56 - Б .57 Б. 58 - В .59 – А. 60 Г. 61 Г. 62 - Г . 63 А. 64 Б. 65 А.66 В.67 - Б .68 - А .69 - Д . 70 Д. 71 Г. 72 А. 73 В. 74 –А. 75 Г.76 Б.77 Г. 78 Д. 79 Б. 80 А. 81 - В .82 В. 83 - В .84 В.

85 –Г.86 - А .87 Д. 88 Г. 89 - А . 90 - Б .91 Г. 92 - А .93 Д. 94 А. 95 Б.

96 А.97 - Б .

98 - 1 -В .2 Д. 3 Г. 4 - Б

99 - 1 Д.2 А. 3 Б. 4 - В

100 - 1 Д.2 А. 3 Б. 4 - В

101 - 1 Г.2 - А .3 - В .4 – Б

102. Яким композиційним елементом є розділ „Лебедин”

А експозицією

Б зав’язкою

В розгортанням дії

Г кульмінацією

Д розв’язкою

103. Початок поеми „Сон” („У всякого своя доля”) Т.Шевченка

У всякого своя доля

І свій шлях широкий,

Той мурує, той руйнує...

звучить

А іронічно

Б сатирично

В саркастично

Г гротескно

Д бурлескно

104. Про яке місто йдеться в рядках поеми „Сон” („У всякого своя доля”) Т.Шевченка

Поставив столицю

На їх трупах катованих!

А Київ

Б Москву

В Петербург

Г Одесу

Д Чигирин

105. Кого з героїв поеми „Гайдамаки” охарактеризовано „Не знав неборака, що виросли крила...”

А Лейбу

Б Залізняка

В Гонту

Г титаря

Д Ярему

106. Назвіть місто, у якому помер Т.Шевченко

А Женева

Б Київ

В Москва

Г Канів

Д Петербург

107. Головним героєм поеми Т.Шевченка „Гайдамаки” є

А Ярема

Б Залізняк

В І.Гонта

Г Оксана

Д повсталий народ

108. Який художній засіб використано в уривку

А я дивлюсь, поглядаю,

Сміюся сльозами

А метафору

Б уособлення

В оксиморон

Г епітет

Д гіперболу

109. Хто сказав про Т.Шевченка, що він бувнемов великий факел з українського воску,

що світиться найяснішим і найчистішим вогнем європейського поступу. Факел, що освітлює цілий новітній розвиток української літератури”

А П.Куліш

Б І.Франко

В В.Самійленко

Г Леся Українка

Д Марко Вовчок

110. Що означає слово „поставець” в уривку з поеми „Гайдамаки” Т.Шевченка

І поставець одним духом

Залізняк черкає.

А конфедерат

Б повстанець

В склянка

Г чарка

Д підпис

111. „Інтродукція” – це

А метод, яким користувався Т.Шевченко, коли писав поему „Гайдамаки”

Б введення, вступ до музичного або словесного твору

В літературний напрям в модернізмі

Г вигадка-неологізм Т.Шевченка на позначення історичного вступу

Д зав’язка у творі, яка характеризує першу сюжетну лінію

112. Який твір Т.Г.Шевченка починається словами „Кохайтеся, чорнобриві...”

А „Причинна” („Реве та стогне Дніпр широкий”)

Б „Сон” („На панщині пшеницю жала”)

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „Кавказ”

Д „Катерина”

113. Правильними стосовно поеми „Гайдамаки” є всі твердження, окрім

А Ярема Галайда – вигаданий персонаж

Б Гонта і Залізняк – конкретні історичні особи

В один із розділів поеми має драматичний елемент

Г поема „Гайдамаки” – це твір, який увійшов до першого „Кобзаря”

Д поема написана на основі спогадів та фольклору

114. На плакаті часів ІІ Світової війни є цитата з твору

А „До Основ’яненка”

Б „Катерина”

В „Гайдамаки”

Г „Заповіт”

Д „Мені однаково...”

115. „Конфедерати” – це

А грабіжники та вбивці на Правобережній Україні

Б мандрівники по різним країнам

В це тимчасові союзи шляхти, що створювалися для збереження її привілеїв

Г члени братських шкіл, які були створені від католицької церкви в Україні

Д соратники Понятовського, які отримали необмежену владу в Україні

116. Головною думкою поеми Т.Шевченка „Гайдамаки” є

А заклик до єднання слов’янських народів

Б оспівування кохання, що долає все насвоєму шляху всі перешкоди

В осуд жорстокості конфедератів

Г захоплення мужністю титря

Д захоплення гайдамаками – народними месниками

117. В уривку

Не вернуться сподівані,

Не вернеться воля.

Не вернуться запоріжці,

Не встануть гетьмани,

Не покриють Україну

Червоні жупани!

використано

А антитезу

Б анафору

В епіфору

Г алітерацію

Д асонанс

118. Про кого в поемі „Гайдамаки” Т.Шевченка сказано

...хамів сину,

Піди кобилу приведи,

Подай патинки господині,

Та принеси мені води,

Вимети хату, внеси дрова...

. . .

Та швидше, хаме!

А про Ярему

Б про Лейбу

В про Титаря

Г про Гонту

Д про Залізняка

119. Кульмінаційний момент – убивство одним із героїв поеми „Гайдамаки” своїх дітей

змальовано в розділі

А „Титар”

Б „Конфедерати”

В „Гонта в Умані”

Г „Червоний бенкет”

Д „Треті півні”

120. Чого найбільше хочеться Яремі

А Хочеться знати, де воля вставала, Хочеться знати, де байрак гомонить

Б Хочеться знати, чи вірно кохає, Дівчина у гаю, де тихо, як в раю

В Хочеться дивитись, як сонечко сяє, хочеться послухать, як море заграє, як

пташечка щебече, байрак гомонить...

Г Хочеться чути рідненьку дівчину, Що ніжно обійме юного хлопчину

Д Хочеться виростить крила єдині, Щоб вірним бути всій Україні

121. У рядках поеми „Гайдамаки” Т.Шевченка

А онуки? Їм байдуже, –

Панам жито сіють...

використано художній засіб

А алегорію

Б метафору

В гіперболу

Г метонімію

Д символ

122. Про кого сказано слова

... сирота убогий,

Ні сестри, ні брата, нікого нема!

Попихач жидівський, виріс у порогу;

А не клене долі, людей не займа...

А Лейбу

Б Ярему

В Гонту

Г титаря

Д Залізняка

123. Кого охарактеризовано у творі „Гайдамаки” Т.Шевченка словамиВ червонім жупані,

Сидить один та думає...”

А Гонту

Б Залізняка

В кофедерата

Г Лейбу

Д Галайду

124. Думки героїні

„Заховаюсь, дитя моє,

Сама під водою,

А ти гріх мій спокутуєш

В людях сиротою,

Безбатченком!..”

стали фіналом твору

А „Катерина”

Б „Утоплена”

В „Марія”

Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „Мені однаково...”

125. Уривок

Розбрілись конфедерати

По Польщі, Волині,

По Литві, по Молдаванах

І по Україні...

взято із твору

А „До Основ’яненка”

Б „Сон” („У всякого своя доля”)

В „Гайдамаки”

Г „Кавказ”

Д „І мертвим, і живим...”

126. Хто в поемі „Гайдамаки” Т.Шевченка співає

Ой гоп, гопака!

Полюбила козака,

Та рудого, та старого –

Лиха доля така...

А Гонта

Б Залізняк

В кобзар

Г Галайда

Д Оксана

128. В основі якого твору Т.Шевченка лежить тема селянського повстання

А комедія „Сон”

Б поема „Тарасова ніч”

В поема „Гамалія”

Г поема „Кавказ”

Д поема „Гайдамаки”

129. Т.Шевченко в поемі „Гайдамаки” згадує свого діда, якому

А 50 літ

Б 60 літ

В 80 літ

Г 90 літ

Д 100 літ

130. Початок якого твору Т.Шевченка продовжує ідею поетичного твору Г.Сковороди

„Всякому місту – звичай і права”

А „Заповіт”

Б „Кавказ”

В „Гайдамаки”

Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „І мертвим, і живим...”

131. До історичного минулого Т.Шевченко звертається в поемі „Гайдамаки” з метою

А активізувати сучасників до вивчення історії рідного краю

Б уславити історію рідного народу

В уславити велич рідного народу, який спроможний захищати свої права

Г протиставити сьогоденя славному минулому

Д закликати народ до повалення самодержавства

132.

Усі на сім світі –

І царята, і старчата –

Адамові діти...

звучить у творі Т.Шевченка

А „Кавказ”

Б „Мені однаково...”

В „Гайдамаки”

Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „І мертвим, і живим...”

133. Про кого Т.Шевченко говорить

Оце твої діти,

Твої квіти молодії,

Чорнилом политі.

Московською блекотою

В німецьких петлицях

Заглушені!..

А про козаків-відступників

Б про земляків

В про москалів

Г про петербуржців

Д про інтелігенцію

134. Які події покладено в основу твору „Гайдамаки” Т.Шевченка

А похід князя Ігоря на половців

Б події, які відбулися в Ніжині 1663 року

В Національно-визвольна війна під проводом Богдана Хмельницького

Г козацьке повстання – Коліївщина

Д війна з турецько-татарськими загарбниками

135. З якого твору Т.Шевченка взяті слова

Мов із тісної домовини

На той останній Страшний суд

Мертвці за правдою встають

А „До Основ’яненка”

Б „Гайдамаки”

В „Кавказ”

Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „Мені однаково...”

136. Який прийом сатири використано у рядках

Ні, то люди,

В кайдани залиті.

Із нор золото виносять,

Щоб пельку залити

Неситому!.. То каторжні,

А за що? Те знає...

Вседержитель...

А сатира

Б сарказм

В іронія

Г гротеск

Д гіпербола

137. Про яке місто Т.Шевченко пише

То город безкраїй.

Чи то турецький,

Чи то німецький...

А Київ

Б Москву

В Петербург

Г Одесу

Д Чигирин

138. Композиція поеми Т.Шевченка „Гайдамаки”

А має два епілоги

Б має два вступи

В не має епілогу

Г не має вступу

Д не має діалогів

139. Кого у творі Т.Шевченка „Сон” („У всякого своя доля”) описано такими словами

А на коні сидить охляп,

У свиті – не в свиті,

І без шапки. Якимсь листом

Голова повита.

Кінь басує...

А Б.Хмельницького

Б Петра І

В царя Олександра

Г царя Миколу

Д І.Сірка

141. В якому творі головній героїні винесено вирок:

Доню моя, доню моя,

Дитя моє любе!

Іди од нас...”

А „Гайдамаки”

Б „Марія”

В „Сон” („На панщині пшеницю жала”)

Г „Катерина”

Д „Мені однаково...”

142. Який художній засіб використано в уривку

Дивлюсь я, що дальш буде,

Що буде робити

Мій медведик! Стоїть собі,

Голову понурив,

Сіромаха.

А гіперболу

Б сарказм

В сатиру

Г іронію

Д літоту

143. Назвіть поему Т.Шевченка, яка починається словами

За горами гори, хмарою повиті,

Засіяні горем, кровію политі.

А „Кавказ”

Б „Сон” („У всякого своя доля”)

В „Великий льох”

Г „Гайдамаки”

Д „І мертвим, і живим...”

144. В якому творі Т.Шевченко закликає

Подивіться

на рай тихий,

На свою країну,

Полюбіте щирим серцем

Велику руїну...

А „І мертвим, і живим...”

Б „Кавказ”

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „Гайдамаки”

Д „Мені однаково...”

145.

Нема на світі України,

Немає другого Дніпра...

Це –

А літота

Б афоризм

В паралелізм

Г гіпербола

Д асонанс

146. Яку націю найчастіше згадує Т.Шевченко в посланні „І мертвим, і живим...”

А поляків

Б німців

В чехів

Г росіян

Д монголів

147. Якої поезії немає в циклі „В казематі”

А „За байраком байрак”

Б „Заповіт”

В „Мені однаково...”

Г „Ой три шляхи широкії”

Д „Садок вишневий коло хати”

148. Яке місто не згадується Т.Шевченком в посланні „І мертвим, і живим...”

А Брути

Б Коклеси

В Синоп

Г Трапезонд

Д Київ

149. Установіть відповідність

1 паралелізм В А Отам-то милостивії ми

Ненагодовану і голу

Застукали сердешну волю

Та й цькуємо.

2 іронія Г Б Живою душею в Україні витай,

Літай з козаками понад берегами...

3 епітет Д В Кати згнущаються над нами,

А правда наша п’яна спить.

4 метафора А Г І од глибокої тюрми

Та до високого престола –

Усі ми в золоті і голі...

Д Заплач з козаками дрібними сльозами,

І мене з неволі в степу виглядай!

150. Установіть відповідність

Персонаж Персонаж

1 землячки-перевертні Д А кат-колонізатор

2 москаль Іван Г Б українська еліта

3 Ярема Галайда В В титар

4 Прометей А Г карбівничі

Д Катерина ІІ

151. Установіть відповідність за жанровою ознакою

Твір Твір

1 „До Основ’яненка” Г А „Сон” („У всякого своя доля”)

2 „Гайдамаки” Д Б „Тополя”

3 „Кавказ” А В „Мені однаково...”

4 „Заповіт” В Г „І мертвим, і живим...”

Д „Маруся Чурай”

152. Установіть відповідність

1 „Сон” („У всякого своя доля”) Д А Отам-то милостивії ми

Ненагодовану і голу

Застукали сердешну волю...

2 „Заповіт” В Б А тим часом світить

З усіх вікон у титаря,

Що то там твориться?

3 „Кавказ” А В І мене в сем’ї великій,

В сем’ї вольній, новій,

Не забудьте пом’янути

Незлим тихим словом.

4 „І мертвим, і живим...” Г Г Нема на світі України,

Немає другого Дніпра,

А ви претеся на чужину

Шукати доброго добра...

Д Отак, ідучи попідтинню

З бенкету пяний уночі,

Я міркував собі йдучи,

Поки доплентавсь до хатини.

Правильні відповіді:

102 Г. 103 А. 104 В. 105 Д. 106 Д.107 Д. 108 - В .109 Б. 110 Г. 111 Б.112 Д.113 Г.114 Г. 115 - В .116 -А. 117 -Б .118 А.119 В. 120 В. 121 А. 122 Б.123 –Д. 124-А .125-В .126 Б.127 Б. 128 Д. 129 - Д 130 - Г . 131 В. 132 Г. 133 Б. 134 Г.135 Г. 136 В. 137 В. 138 - Б .139 Б. 140 В. 141 Г. 142 - Д .143 А.144 - А .145 Б. 146 Б. 147 Б. 148 Д.

149 - 1 В.2 Г. 3 Д. 4 - А

150 - 1 Д. 2 Г. 3 В. 4 – А.

151 - 1 Г.2 Д. 3 А. 4 - В

152 - 1 Д.2 В. 3 А. 4 – Г

153. Який художній засіб використано в рядках

Малого сліду не покину

На нашій славній Україні,

На нашій – не своїй землі

А епітет

Б метафору

В оксиморон

Г метонімію

Д порівняння

154. Укажіть, які події спричинили написання Т.Шевченком політичної інвективи „Кавказ”

А події часів існування Грузинського царства

Б події турецько-російських воєн, де брали участь гірські народи Кавказу

В сувора краса Кавказу і життя тамтешніх народів

Г непорозуміння між кавказькими народами та слов’янами через територіальний

поділ узбережжя Чорного моря

Д національно-визвольна війна кавказьких народів, зокрема Чечні та Дагестану

1817–1864 рр., яку з 1834 року очолив Шаміль і яка зазнала поразки. Через що ці території були приєднані до Російської імперії.

155. Фрагмент комедії „Сон” („У всякого своя доля”)

Мов опеньок засушений,

Тонка, довгонога,

Та ще й на лихо, сердешне,

Хита головою

Т.Шевченко зобразив

А царицю Олександру Федорівну, дружину царя Миколи І

Б невідому дитину, яка опинилася „у царських палатах”

В не дуже розумну красуню Петербургу, яку всі знали

Г царівну Софію, доньку царя Олексія

Д збірний образ неосвічених жінок

156. Персонажами поеми Т.Шевченка „Сон” (У всякого своя доля), які „сміються та лають

батьків своїх, що змалечку цвенькать не навчили по-німецьки” є

А знедолені заробітчани

Б пани „пикаті, пузаті”

В „землячки-перевертні”

Г цар і цариця

Д політичні в’язні, яких ліричний герой побачив у Сибіру

157. Яка ідейна, композиційна та художня роль сміху у творі Т.Шевченка „Сон” („У всякого

своя доля”)

А створення нових реалій бурлескно-травестійного жанру

Б розважання, відволікання від надто серйозних проблем

В продовження традицій Езопа в приховуванні правди

Г прийом знищення, заперечення, гострого висміювання й глумління над

світом насильства і зла

Д традиційний прийом для української літератури

158. Образ жита-пшениці в прозовій „Передмові” до поеми Т.Шевченка „Гайдамаки” в контексті головної ідеї твору Нехай житом-пшеницею, як золотом, покрита, не розмежованою останеться навіки од моря і до моря – слов’янська земля” має таке значення:

А символізує перехід в інший світ (як в обрядах поховання), що вказує на загибель

багатьох тисяч простих людей

Б символізує загарбницьку політику, яку сповідували поляки на території України

В уособлює шанобливе ставлення до переможців у збройному повстанні

Г як різновид символу хліба, пройнятий ідеєю добра, єднання й утверджує

безперспективність збройного розв’язання конфліктів

Д символізує швидке припинення боротьби з метою побрататися

159. Назвіть ознаки жанру послання на прикладі поезії Т.Шевченка „До Основ’яненка

А звертання до когось або до чогось в алегоричній формі з гіперболізацією

Б ліро-епічний алегоричний твір, у якому фабула підпорядкована моралізаційній частині

В запис, зроблений автором, певного художнього твору, що вказує на особу чи подію, якій присвячений цей твір

Г різновид епістоли, віршоване звернення до конкретного адресата, що зумовлює палкість прохання, роздумів, наведення фактів

Д авторські пояснення у творі щодо умов та часу дії, зовнішнього вигляду і поведінки дійових осіб

160. Укажіть, яка з поем Т.Шевченка має таку ідейно-проблемну спрямованість: проблема героя і народу з утвердженням визначальної ролі народу в образах конкретних коліїв-повстанців, героїка повстання та народних ватажків, героїв-повстанців розкриті засобом гіперболізації (історичної та сюжетної), глибокий біль за таку героїчну історію; ідея єдності слов’янських народів

А „До Основ’яненка”

Б „І мертвим, і живим...”

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „Кавказ”

Д „Гайдамаки”

161. Т.Шевченко в поемі „Гайдамаки” звертається до героїчного минулого України з метою

А протиставлення світу героїзму і високих пристрастей світові тиранства,рабської покори, які визначали основний зміст самодержавного суспільства

Б уславлення своїх сучасників

В уславлення мужніх козаків Гонти й Залізняка

Г замилування героїчною красою й величчю власного народу, спроможного на подвиг

Д доповнення сюжету й фактажу зображуваних подій

162. Визначте стильові та стилістичні особливості романтизму

А бурлеск та травестія просвітницького реалізму поступаються описам побутового життя з елементами соціальної критики зображення дійсності

Б вишукані фрази, гіперболізація використання думок інших письменників для підтвердження власної

В ідейна й сюжетна спрямованість творів зосереджена на соціальних проблемах,вчинки героя мають соціально-історичну зумовленість

Г культивування символіки, особливо народнопісенної; активний розвитокліричних жанрів, які давали змогу розкрити таємну сторону душі людини, епічної прози

Д зображення побутових сюжетів і конфліктів; відсутність образно-символічного освоєння дійсності; герої є раціонально зорієнтованими

163. Укажіть ідейно-художні та проблемно-тематичні особливості романтизму

А показ ідеальних героїв, намагання показати найтонші порухи людської душі

Б підвищена увага до одиничного, неповторного, ствердження самоцінності

людини, народу, нації; неординарні герої діють у небуденних обставинах; сильні яскраві почуття

В спрямованість на розкриття соціальних вад, які перешкоджають вільному

розвитку людини, прояву її природних здібностей

Г розвиток релігійних традицій у творах сучасників, які розкривали зв’язок

людини з Богом, а також створення нових жанрів лірики

Д зображення типового героя в типових обставинах

164. Укажіть, яку дискусію спричинило видання поеми Т.Шевченка „Гайдамаки”

А про місце історичних подій, які описані в поемі та недостовірність фактів, закладених в основу

Б про національну свідомість українців

В про використання фольклорних джерел, які не можуть бути достовірними історичними прикладами

Г про неприпустимість сцени насильства, коли Гонта вбиває своїх дітей, у літературі

Д про право існування української („малоросійської”) мови, яку більшість рецензентів вважали діалектом російської

165. Укажіть роки життя й місце народження Т.Шевченка

А 1722–1794рр., с.Чорнухи на Полтавщині

Б 1800–1861рр., м.Київ

В 1814–1861рр., м.Львів

Г 1814–1861рр., с.Моринці на Черкащині

Д 1814–1861рр., с.Кирилівка на Черкащині

166. Т.Шевченко був арештований

А у 1845 році за неадекватну поведінку на публіці

Б у 1838 році під час студентських виступів у Петербурзькій академії мистецтв

В у 1847 році за участь у Кирило-Мефодіївському братстві

Г у 1845 році за написання поеми „Кавказ”

Д у 1847 році за опис царя та цариці у поемі ”Сон” (”У всякого своя доля”)

167. Укажіть, які життєві обставини зумовили появу циклу Т.Шевченка „В казематі”

А сильне враження від звістки, що загинув Яків де Бальмен

Б звістка, що Кирило-Мефодіївське братство розформовано

В символ імперської політики Росії, де всі народи живуть, як у казематі

Г подорож в Україну в 1843–1845рр., яка показала пригноблений стан

українського народу

Д перебування поета в ізоляторі ІІІ відділення під час слідства

168. Сцена „генерального мордобитія”, за словами І.Франка, в поемі „Сон” („У всякого

своя доля...”) сприймається як:

А система заохочень і покарань наближених до царя осіб

Б сатирично-гумористичне зображення взаємин царської обслуги різного рівня

В символ заклику до скасування правління царату

Г сатиричний символ державної „механіки” царизму, своєрідна політичнаметафора, що унаочнює ієрархію насильства, на якому тримається царська влада

Д це символ руйнування існуючої системи напередодні встановлення нової

170. Словами з поеми Т.Шевченка „Кавказ”

... Слава! Слава!

Хортам, і гончим, і псарям,

І нашим батюшкам-царям

Слава!

І вам слава, сині гори,

Кригою окуті,

І вам, лицарі великі,

Богом не забуті...

вжито

А у прямому значенні, оскільки Т.Шевченко підтримував політику горців

Б у прямому значенні, оскільки ці слова символізують розуміння та підтримку державницької політики Росії

В у переносному значенні, оскільки це гнівний осуд імперської політики Росії, виражений засобами сатири

Г у переносному значенні, оскільки автор не погоджується з воєнними діями горців на Кавказі

Д у переносному значенні, оскільки „хорти”, „гончі” – це символ мародерства під час загарбницьких походів російської армії на Кавказ

171. „Десять літ він томився під вагою російської солдатської муштри, а для волі Росії зробив більше, ніж десять переможних армій,” – сказано про

А І Котляревського

Б Т.Шевченка

В Є.Маланюка

Г Остапа Вишню

Д І.Франка

172. Низку риторичних запитань: „Що ми?.. чиї сини? яких батьків? ким? за що куті?” –ставить автор у творі

А „Україна в огні”

Б „І мертвим, і живим...”

В „Чорна рада”

Г „Мойсей”

Д „Гімн”

173. У Чигирині, Лисянці, Лебедині, Умані відбуваються події твору

А „Чорна рада”

Б „Хіба ревуть воли, як ясла повні”

В „Вершники”

Г „Гайдамаки”

Д „Кайдашева сім’я”

174. Слова Т.Шевченка

„Будеш, батьку, панувати,

Поки живуть люди,

Поки сонце в небі сяє,

Тебе не забудуть!”

викарбовано на пам’ятнику

А Г.Сковороді

Б І.Котляревському

В Марку Вовчку

Г Г.Квітці-Основ’яненку

Д П.Кулішу

175.

„Утни, батьку, щоб нехотя

На весь світ почули,

Що діялося в Україні,

За що погибала,

За що слава козацькая

На всім світі стала!”

звертається Тарас Шевченко до

А Г.Сковороди

Б П.Куліша

В Г.Квітки-Основ’яненка

Г І.Котляревського

Д до себе

176. Запорозький полковник Максим Залізняк є персонажем твору

А „Чорна рада”

Б „Гайдамаки”

В „Максим Гримач”

Г „De Libertate”

Д „Маруся Чурай”

177.У фіналі якого твору Шевченко пише

І забудеться самотня

Давняя година,

І оживе добра слава,

Слава України.

А „До Основ’яненка”

Б „Гайдамаки”

В „Сон” („У всякого своя доля”)

Г „І мертвим, і живим...”

Д „Кавказ”

178. Що (кого) означає у творі „Гайдамаки” Т.Шевченка слово „поставець”

А повстанець

Б чарка

В шабля

Г ватажок

Д конфедерат

179. У поемі „Сон” („У всякого своя доля”) Т.Шевченка Микола І – то „медвідь”, то „кошеня”,

а цариця – „чапля”; обоє сердиті й надуті, „мов сичі”. Як називаються такі образи:

А сатиричними

Б гротескними

В алегоричними

Г бурлескними

Д саркастичними

180. Поема „Гайдамаки” має присвяту

А Василю Івановичу Григоровичу

Б Василю Андрійовичу Жуковському

В Якову де Бальмену

Г моїм соузникам

Д українському народу

181. Який художній засіб використано в уривку з твору Т.Шевченка

... Слава не поляже;

Не поляже, а розкаже,

Що діялося в світі,

Чия правда, чия кривда

І чиї ми діти.

А символ

Б гіпербола

В алюзія

Г асиндетон

Д інверсія

182. Який художній засіб використано в уривку з твору Т.Шевченка

Сліпий старець, сумуючи,

Співає під тином

А інверсію

Б асиндетон

В асонанс

Г алітерацію

Д градацію

183. З ким зустрівся Т.Шевченка в Літньому саду

А з І.Сошенком

Б з В.Жуковським

В з К.Брюлловим

Г з Є.Гребінкою

Д з П.Кулішем

184. Укажіть, де і за яких умов Т.Шевченко відбував заслання

А рядовим в Оренбурзькому окремому корпусі із забороною писати й малювати

Б рядовим у Київському військовому корпусі із забороною писати

В рядовим у Петербурзькому таємному відділку із забороною писати й малювати

Г рядовим у Московському військовому окрузі без заборони писати й малювати

Д унтер-офіцером у Васильківському окремому корпусі із забороною писати й малювати

185. Який художній засіб використано у творі Т.Шевченка

Хто йде, їде – не минає:

Хто бублик, хто гроші;

Хто старому, а дівчата

Шажок міхоноші.

А епіфора

Б інверсія

В градація

Г анафора

Д символ

187. Який прийом використано в уривку з твору Т.Шевченка

Думав, доля зустрінеться –

Спіткалося горе...

А алюзію

Б градацію

В антитезу

Г евфемізм

Д інверсію

188. Який із цих творів не поема

А „Слово о полку Ігоревім”

Б „Кавказ” Т.Шевченка

В „Гайдамаки” Т.Шевченка

Г „Мойсей” І.Франка

Д „Мені однаково...” Т.Шевченка

189. Який поетичний жанр передбачає звернення автора до певної особи чи загалу

А містерія

Б медитація

В елегія

Г послання

Д ліричний відступ

190. Який твір містить розлогу пейзажну картину України

А „Сон” („У всякого своя доля...”)

Б „Гайдамаки”

В „Катерина”

Г „Заповіт”

Д „Кавказ”

191. Укажіть твір Т.Шевченка, уривок з якого наведено:

До нас в науку! Ми навчим,

Почому хліб і сіль почім!

Ми християне; храми, школи,

Усе добро, сам Бог у нас!

А „Сон” („У всякого своя доля...”)

Б „Кавказ”

В „До Основ’яненка”

Г „І мертвим, і живим...”

Д „Мені однаково...”

192. Укажіть, який троп використано в уривку

І спочинуть невольничі

Утомлені руки,

І коліна одпочинуть,

Кайданами куті

А символ

Б гіпербола

В метонімія

Г алегорія

Д порівняння

193. За висловом К.Брюллова, це була „найбільша свиня в торжковських туфлях”, але завдяки Шевченку ця особа ввійшла в історію, а сам Брюллов заплатив їй чималу суму. Це –

А Микола І

Б Петро І

В В.Енгельгардт

Г В.Жуковський

Д І.Сошенко

194. Назвіть історичну неточність, зроблену Т.Шевченком у поемі „Гайдамаки”

А титаря вбито у Вільшані

Б повстання тривало недовго

В згадуються міста Умань, Лебедин, Кирилівка

Г Коліївщина 1768 року

Д брали участь усі: від жінок до літніх людей

195. Ким був Ярема до початку повстання з поеми „Гайдамаки” Т.Шевченка

А рекрутом

Б підпасичем

В наймитом

Г кріпаком

Д джурою

196. З яким твором Т.Шевченка перегукується ідейним змістом та жанрово-композиційною специфікою поема Г.Гейне „Німеччина. Зимова казка”

А „Катерина”

Б „Сон” („У всякого своя доля...”)

В „До Основ’яненка”

Г „Кавказ”

Д „І мертвим, і живим...”

197. Хто про Т.Шевченка сказав: „Шевченко – поет великий і багатогранний. Його поезія увібрала в себе всю привабливість і силу народної пісні, її чарівну простоту, живу пульсацію народнопісенних ритмів, поетичність фольклорної символіки”

А І.Нечуй-Левицький

Б І.Франко

В О.Білецький

Г М.Жулинський

Д О.Авраменко

198. Хто з критиків-сучасників зробив Шевченкові закид щодо схематизму в поемі „Гайдамаки”: „Немає боротьби сил і ляхи всюди боягузи, ніякого опору, всюди гинуть”

А М.Драгоманов

Б П.Куліш

В І.Сошенко

Г М.Костомаров

Д К.Брюллов

199. Знайдіть логічне продовження рядків

Малого сліду ...

На нашій славній Україні

А не покину

Б не залишу

В не знаю

Г не запам’ятаю

Д не забуду

200. Знайдіть логічне продовження рядків

Минають дні, ...

А Україна, знай, горить

А минають ночі

Б минають роки

В минає літо

Г минає час

Д минають думки

201. Який художній засіб використано в уривку

А Оксана, як голубка,

Воркує, цілує;

То заплаче, то зомліє,

Головоньку схилить

А алітерація

Б асонанс

В інверсія

Г епіфора

Д анафора

202. Установіть відповідність

Місто Назва твору

1 Київ Д А „І мертвим, і живим...”

2 Лебедин Б Б „Гайдамаки”

3 Петербург Г В „До Основ’яненка”

4 Брути А Г „Сон” („У всякого своя доля”)

Д „Катерина”

203. Установіть відповідність

Твір Цитата

1 „Сон” („У всякого своя доля”) Б А Од молдованина до фіна

На всіх язиках все мовчить,

Бо благоденствує!

2 „Кавказ А Б А братія мовчить собі,

Витріщивши очі!

3 „До Основ’яненка” Г В Учітесь, читайте

І чужому научайтесь,

Й свого не цурайтесь.

4 „І мертвим, і живим...” В Г Наша дума, наша пісня

Не вмре, не загине...

Д Оживуть степи, озера,

І не верстовії,

А …вольнії, широкії

Скрізь шляхи святії

Простеляться...

204. Установіть відповідність

Художній засіб Цитата

1 персоніфікація Б А Реве, стогне хуртовина,

Котить, верне полем;

Стоїть Катря серед поля,

Дала сльозам волю.

2 анафора В Б Утомилась завірюха,

Де-де позіхає...

3 епітет Д В Не вернуться сподівані,

Не вернеться воля,

Не вернуться запорожці,

Не встануть гетьмани.

4 паралелізм А Г Єсть карії очі – як зіроньки сяють,

Білі рученята – мліють-обіймають...

Д Оживуть гетьмани в золотім жупані...

205. Установіть відповідність

Цитата Художній засіб

А-1 Кати згнущаються над нами,

А правда наша п’яна спить. А антитеза

Б-2 Тополі ... Б порівняння

Стоять собі, мов сторожа,

Д заперечне порівняння

Розмовляють з полем.

Г-3 І внучатам із клуночка В уособлення

Гостинці виймала:

І хрестики, й дукачики,

Й намиста разочок...

Д-4 Не сон-трава на могилі Г пестливі слова

Вночі процвітає,

То дівчина заручена

Калину саджає. Д заперечне порівняння

Правильні відповіді:

153 В, 154 Д, 155 А, 156 В, 157 Г, 158 Г, 159 Г, 160 Д,161 - А

162 – Г, 163 Б,164 Д, 165 Г,166 В, 167 Д,168 Г, 169 А, 170 - В

171 Б, 172 - Б , 173 Г,174 Б, 175 В, 176 Б, 177 Г,178 Б, 179 - Д

180 А, 181 А, 182 - Г , 183 А, 184 А, 185 Г, 186 В, 187 В, 188 - Д

189 Г,190 А, 191 Б, 192 - Г , 193 В, 194 А, 195 В, 196 Б, 197 - В

198 Б, 199 Б,200 В, 201 - Б ,

202 - 1 Д ,2 Б, 3 Г, 4 - А

203 - 1 Б ,2 А , 3 Г, 4 - В

204 - 1 Б, 2 В , 3 Д, 4 - А

205 - 1 А, 2 Б, 3 Г , 4 - Д

определения веса продуктов

ТАБЛИЦА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ВЕСА ПРОДУКТОВ

 (поможет считать количество пищи)

ПРОДУКТ

СТАКАН

(250 мл)

СТОЛОВАЯ

ЛОЖКА

ЧАЙНАЯ

ЛОЖКА

1 ШТУКА

Мука и крупы

Мука пшеничная

160

25

10

Мука картофельная

200

30

10

Сухари молотые

125

15

5

Крупа гречневая

210

25

Крупа «Геркулес»

90

12

Крупа манная

200

25

8

Крупа перловая

230

25

Крупа ячневая

180

20

Рис

230

25

Саго

180

20

Пшено

220

25

Фасоль

220

Горох не лущенный

200

Горох лущенный

230

Чечевица

210

Толокно

140

Молоко и молочные продукты

Молоко цельное

250

20

Молоко сухое

120

20

5

Молоко сгущенное

30

12

Масло сливочное (топл.)

245

20

5

Сметана

250

25

10

Овощи

Морковь средняя

75

Картофель средний

100

Лук репчатый

75

Огурец средний

100

Томат паста

30

10

Томат-пюре

220

25

8

Петрушка (корень)

50

Другое

Сахар-песок

200

25

8-10

Соль

325

30

10

Уксус

250

15

5

Желатин (листик)

2,5

Желатин

(в порошке)

15

5

Растительное масло

240

20

5

Перец черный молотый

5

Мед натуральный

30

9

Варенье

45

20

Джем

40

15

Повидло

36

12

Сок фруктовый

250

18

5

Плоды, ягоды

Брусника

140

Вишня

165

Голубика

260

Груша

135

Ежевика

190

Земляника садовая

8

Клюква

145

Крыжовник

210

Малина

180

Персик

85

Помидор

75-120

Слива

30

Смородина красная

175

Смородина черная

155

Черешня

165

Черника

200

Яблоко

90-200

Орехи (ядро)

165

30

Конец формы

К НАПИСАНИЮ РЕФЕРАТОВ

ТРЕБОВАНИЯ К НАПИСАНИЮ РЕФЕРАТОВ,

Стандарт устанавливает общие требования к структуре и правилам оформления рефератов.

СТРУКТУРА РЕФЕРАТА

Структурными элементами реферата являются:

1) титульный лист;

2) оглавление;

3) введение;

4) основная часть;

5) заключение;

6) список использованных источников;

7) приложения.

ТРЕБОВАНИЯ К СТРУКТУРНЫМ ЭЛЕМЕНТАМ РЕФЕРАТА

Титульный лист

Титульный лист является первой страницей реферата, служит источником информации, необходимой для обработки и поиска документа.

На титульном листе приводят следующие сведения:

1) наименование образовательного учреждения

2) наименование факультета;

3) наименование кафедры;

4) тема реферата;

5) фамилия и инициалы студента (слушателя);

6) фамилия и инициалы руководителя реферата;

7) место и дата составления реферата.

Оглавление

Содержание включает введение, наименование всех глав, разделов, подразделов, пунктов (если они имеют наименование) и заключение с указанием номеров страниц, с которых начинаются эти элементы реферата.

Введение

Введение должно содержать оценку современного состояния решаемой проблемы. Во введении должны быть показаны актуальность темы, цели и задачи, которые будут рассматриваться в реферате, а также методы, которыми воспользовался студент (слушатель) для рассмотрения данной темы работы.

Во введении должны быть указаны структура работы и литературные источники, используемые автором в работе.

Основная часть

Основную часть реферата следует делить на главы или разделы. Разделы основной части могут делиться на пункты и подразделы. Пункты, при необходимости, могут делиться на подпункты. Каждый пункт должен содержать законченную информацию.

Заключение

Заключение должно содержать:

- выводы по результатам выполненной работы;

- список использованных источников.

Сведения об источниках приводятся в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1. - 2003

Приложения

В приложения рекомендуется включать материалы, связанные с выполненной работой, которые по каким-либо причинам не могут быть включены в основную часть.

В приложения могут быть включены:

1) материалы, дополняющие реферат;

2) таблицы вспомогательных цифровых данных;

3) иллюстрации вспомогательного характера;

4) другие документы.

ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РЕФЕРАТА

Общие требования

Страницы текста реферата, включенные в реферат приложения, таблицы и распечатки должны соответствовать формату А4 по ГОСТ 9327.

Реферат должен быть выполнен машинописным способом на одной стороне листа белой бумаги через полтора интервала и 13 шрифтом (допускается написание реферата от руки пастой синего или черного цвета).

Текст реферата следует печатать, соблюдая следующие размеры полей: левое - не менее 30 мм, правое - не менее 10 мм, верхнее - не менее 15 мм, нижнее - не менее 20 мм.

Объем реферата: не более 20 страниц.

Все линии, буквы, цифры и знаки должны быть одинаково черными по всему реферату.

Заголовки структурных элементов реферата и разделов основной части следует располагать в середине строки без точки в конце и печатать прописными буквами, не подчеркивая.

Нумерация страниц

Страницы реферата следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту отчета. Номер страницы проставляют посередине листа в верхнем поле без точки в конце.

Титульный лист включают в общую нумерацию страниц реферата. Номера страниц на титульном листе и в оглавлении не проставляют.

Ссылки

Ссылки на источники следует указывать порядковым номером по списку источников, выделенным двумя косыми чертами.

Оформление ссылок - по ГОСТ 7.1.- 2003

Нумерация страниц и разделов

Страницы работы следует нумеровать арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему документу. Номер проставляется вверху посередине листа шрифтом № 12.

Титульный лист включают в общую нумерацию, но номер страницы на нем не проставляется. Иллюстрации, таблицы, графики, расположенные на отдельных листах, включаются в общую нумерацию страниц.

Основная часть работы состоит из разделов и подразделов. Они нумеруются (кроме введения, заключения, списка литературы, приложений) арабскими цифрами.

Разделы и подразделы должны иметь заголовки. Слова «раздел», «подраздел» не пишутся. После номера раздела или подраздела ставиться точка. В конце названия раздела и подраздела точка не ставится!

Заголовки разделов, Введение, Заключение, Оглавление, Список литературы, Приложения пишут прописными буквами, 14 кеглем, без выделения жирным шрифтом и располагают в середине строчки без точки в конце сроки, отделяя от предыдущего текста тремя межстрочными интервалами. Расстояние от заголовка до следующего текста – 2 интервала. Расстояние между названием раздела и подраздела – 1 интервал. Название подразделов пишут обычным шрифтом. Переносы в заголовках не допускаются. Каждый раздел рекомендуется начинать с новой страницы. Подразделы, пункты и подпункты начинают без переноса текста на следующую страницу.

Графический материал

Иллюстрации (чертежи, графики, схемы, диаграммы, фотоснимки, рисунки) следует располагать в работе непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице, если в указанном месте они не помещаются.

На все иллюстрации должны быть даны ссылки в работе. Например, «... в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации» и «... в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела. Допустима также ссылка на иллюстрацию заключенная в скобках, например (рисунок 4).

Иллюстрации следует нумеровать арабскими цифрами порядковой нумерацией в пределах всей работы. Номер следует размещать под иллюстрацией посередине после слова «Рисунок».

Если в работе только одна иллюстрация, её нумеровать не следует и слово «Рисунок» под ней не пишут.

Оставление пустых строк между текстом и иллюстрациями не допускается.

Любой графический материал, заимствованный из внешних источников должен содержать ссылку на этот источник.

Таблицы

Цифровой материал рекомендуется помещать в работе в виде таблиц. Таблицу следует располагать в работе непосредственно после текста, в котором она упоминается впервые, или на следующей странице.

На все таблицы должны быть ссылки в тексте.

Таблицы следует нумеровать арабскими цифрами порядковой нумерацией в пределах всей работы. Номер следует размещать в правом верхнем углу над заголовком таблицы после слова «Таблица». Допускается нумерация таблиц в пределах раздела.

Если в работе одна таблица, её не нумеруют и слово «Таблица» не пишут.

Каждая таблица должна иметь заголовок, который помещается ниже слова «Таблица». Слово «Таблица» и заголовок начинаются с прописной буквы, точка в конце заголовка не ставится.

Заголовки граф таблицы должны начинаться с прописных букв, подзаголовки со строчных, если последние подчиняются заголовку. Заголовки граф указываются в единственном числе Графу «№ п/п» в таблицу включать не следует.

Таблицу следует размещать так, чтобы читать её без поворота работы, если такое размещение невозможно, таблицу располагают так, чтобы её можно было читать, поворачивая работу по часовой стрелке.

Оставление пустых строк между текстом и таблицей не допускается.

Если таблица не помещается на лист целиком, допускается перенос таблицы на следующую страницу.

При переносе таблицы шапку таблицы следует повторить, и над ней размещают слова «Продолжение таблицы», с указанием её номера. Если шапка таблицы велика, допускается её не повторять, в этом случае следует пронумеровать графы и повторить их нумерацию на следующей странице. Заголовок таблицы не повторяют.

Если цифровые или иные данные в какой-либо строке таблицы отсутствуют, то ставится прочерк. Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается.

Если все показатели, приведённые в таблице, выражены в одной и той же единице, то её обозначение помещается над таблицей справа.

Заменять кавычками, повторяющиеся в таблице Заменять кавычками повторяющиеся в таблице цифры, математические знаки, знаки процента, обозначения марок материала, обозначения нормативных документов не допускается.

Формулы и уравнения

Пояснение значений, символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой в той же последовательности, как и в формуле.

Значение каждого символа и числового коэффициента следует давать с новой строки, первую строку пояснения начинают со слова «где» без двоеточия.

Символ отделяют от пояснения знаком тире, расшифровку от последующего символа отделяют точкой с запятой.

Символы, повторно используемые в формулах Символы, повторно используемые в формулах, расшифровке не подлежат.

Повторное написание формулы в тексте не рекомендуется.

Символические обозначения величин должны быть постоянными в пределах всей работы.

Уравнения и формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки.

Если уравнение не умещается в одну строку, оно должно быть перенесено после знака равенства (=), или после знака плюс (+), или после других математических знаков с их обязательным повторением в новой строке.

Формулы и уравнения в работе следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах всей работы арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении напротив формулы. Допускается нумерация формул в пределах раздела.

Ссылки

Различают два типа ссылок:

-подстрочные ссылки;

-внутритекстовые ссылки

Подстрочные ссылки размещаются внизу страницы. Нумерация ссылок должна быть сквозной. Ссылка должна включать в себя все библиографические реквизиты источника, а также номер (номера) страниц, на которых располагается цитируемый текст. Пример оформления подстрочной ссылки

При использовании внутри текстовых ссылок в квадратных скобках приводится номер источника из библиографического списка с указанием номера (номеров) страниц, на которых располагается цитируемый текст.

Пример оформления внутри текстовой ссылки: [24, с. 26-27]

Использование ссылки без указания номеров страниц допускается только в случае, когда объектом цитирования является источник в целом.

Например: «...вопросы …. в РФ регулируются Гражданским кодексом [19]», «…наиболее полно данные вопросы рассмотрены в работах В.В. Бочарова [20,21].

Критерии оценки реферата.

Работа, дословно излагающая материал учебника или копирующая письменные работы других студентов, расценивается как выполненная неудовлетворительно и не допускается к защите.

Итоговая оценка «отлично» выставляется в том случае, если студент работал над курсовой работой регулярно, планово, самостоятельно, полностью раскрыл тему курсовой работы, обосновал предлагаемые решения, сумел сформировать самостоятельные выводы, выполнил все требования по оформлению курсовой работы, при защите курсовой работы показал высокий уровень знаний.

Итоговая оценка «хорошо» выставляется в том случае, если курсовая работа соответствует предъявляемым требованиям; однако автор не сумел учесть отдельные замечания руководителя по доработке или не полностью раскрыл тему курсовой работы, имеет замечания по оформлению курсовой работы, при ее защите показал недостаточно высокий уровень знаний.

Итоговая оценка «удовлетворительно» выставляется в том случае, если студент работал не регулярно, не сумел выполнить некоторые требования, предъявляемые к курсовой работе, имеет ошибки в оформлении работы, а также испытывал затруднения при ее защите.

Оценка «неудовлетворительно» выставляется в том случае, если студент работал над курсовой работой нерегулярно, предъявил работу с нарушением графика выполнения задания, полностью не соблюдал требования, предъявляемые к курсовой работе, а также, если студент не явился на защиту без уважительной причины.

_лист_реферат

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Российский экономический университет имени Г.В. Плеханова»

Севастопольский филиал

Кафедра менеджмента организаций

Дата поступления на кафедру

Подпись отв. за регистрацию

Преподаватель

Реферат

по дисциплине «Производственный менеджмент»

Тема: «Требования трудового права к формированию штатного расписания коммерческой организации»

Выполнила

Петрова Ольга Ивановна

студентка ___ курса ___гр

Проверила______________

к.э.н., доцент Королева Н.А.

Севастополь 201_

названия неорганики (2)

Оксиды:

СаО-негашеная известь N2O-веселящий газ

Al2O3-корунд,боксит,глинозем NO2-бурый газ

CrO3-хромовый ангидрид CO-угарный газ

MnO2-пиролюзит CO2-углекислый газ

SO2-сернистый газ

SO3-серный ангидрид

SiO2-горный хрусталь,силикагель,кварц,песок

Основания: Кислоты:

NaOH-едкий натр HF-плавиковая кислота

KOH-едкий кали HCl-соляная кислота

Ca(OH)2-гашеная известь HCN-синильная кислота

NH4OH(NH3xH2O)- нашатырный спирт (гидрат аммиака ) H2SO4xH2O- олеум

Соли:

Na2CO3- кальцинированная сода K2CO3-поташ

Na2CO3x10H2O кристаллическая сода KClO3-бертолетова соль

NaHCO3 -пищевая,питьевая сода СaCO3 -мел,мрамор,известняк

Na2SO4x10H2O -глауберова соль CaSO4x2H2O-гипс,алебастр

Na2SiO3 ; K2SiO3- жидкое стекло FeCl2-хлористое железо

NaNO3- чилийская селитра FeCl3-хлорное железо

Na3(AlF6) -криолит FeS2- пирит,железный колчедан

NaCl- поваренная соль FeSO4x7H2O-железный купорос

ZnS- цинковая обманка CuSO4x5H2O-медный купорос

NH4Cl- нашатырь (CuOH)2CO3- малахит

AgNO3- ляпис HgCl2- сулема

к през

4. CD –презентация.

4.1 Требования к подготовке презентации

Презентация должна содержать иллюстративный материал. Количество слайдов не менее 10, не более 25. Текст должен был напечатан 18 -20 кеглем. Число слов в слайде - не более 30. Остальной текст готовится отдельно и зачитывается к каждому слайду.

4.2 Критерии оценки презентации

соответствие содержания доклада заявленной теме;

полнота раскрытия темы;

перечень использованной литературы;

умение отвечать на вопросы по тексту презентации.

-проект

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования

«Алтайский государственный педагогический университет»

Лингвистический институт

Направление подготовки: «Педагогическое образование» Программа подготовки:

«Теория межкультурной коммуникации и обучения иностранным языкам»

ОТЧЁТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ

ПО ИТОГАМ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ

Выполнил: студент 1651з гр.

Мынжанов Е.Б.

_______________________

(подпись)

Научный руководитель: к.ф.н., профессор Курлянд Э.Е.

_______________________

(подпись)

Оценка: ________________

Дата: ___________________

Барнаул 2017

Оглавление

Библиографический список……………………………………………................

3

Аннотирование…………………………………………………………….............

7

Реферирование………………………………………………………………..........

Технология исследования (по И.В. Арнольд) 12 кратких правил………….….

Ответы на вопросы по монографии Е.С. Кубряковой……………………….....

Реферат-проект…………………………………………………………................

Оценка результатов НИР: 1 семестр…………………………………………….

Замечания и комментарии о научно – исследовательской работе студента:….

Библиографический список

1. Активные формы проведения занятий по методике преподавания иностранных языков: Учеб. Пособие/Под ред.В.П. Белогрудовой. Ростов н/Д: АНИОН. 1996.-72с.

2. Беляев Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 2009. -228с.

3. Беспалько В.П. Психологические парадоксы образования // Педагогика. 2000 №5 С.13-20

4. Биболетова М.З., Добрынина Н.В. Ленская Е.А. Книга для учителя к ученику англ. яз.для нач.шк. «Enjoy English – 1», Обнинск: Титул, 2011.-80с.

5. Бим И.Л. Система обучения иностранным языкам в средней школе и учебник как модель ее реализации. М.,1974

6. Бим И.Л. Личностно – ориентированный подход – основная стратеия обновления школы // Иностр. Языки в школе. 2002. №2 с. 11-15

7. Гальперин П.Я. Психология мышления и учение о поэтапном формировании умственных действий. // Исследование мышления в психологии.

8. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. М.: АРКТИ, 2000.- 165с.

9.Каспарова М.Г., О некоторых компонентах иноязычных способностей и их развитии у школьников // Иностр.языки в школе. 2008 с.99

10. Боровик М.А., Копыл Е.Г. Книга для чтения. Пособие к учебнику английского языка для 9 класса средней школе – 3 издание. – М.: Просвещение, 2011.с 187.

11. Габдуллина М.Г. Разработка проблемных заданий в процессе преподавания литературы на английском языке / ИЯШ» №4- 2005.

12. Зырянова О.Б. Способы и приемы усвоения языкового материала при пересказе текстов / «ИЯШ» - №4 – 2006.

13. Қараев Ж.А. «Окытудың үш өлшемді әдістемелік жүйесінің педагогикалық технологиясы 1994, 144бет

14. Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Пособие для учителя – 2-ое издание., испр.- М.: Просвещение 2013, с 188.

15. Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование. – М.: 2006

16. Лытаева. М.А. Совершенствование умений говорения на основе текста для чтения на старшем этапе / «ИЯШ» - №6 – 2004 г.

17. Пагис Н.А. Работа с художественным текстом на уроках английской литературы / «ИЯШ» - №6- 2004 г.

18. Сабыров Т. Оқушылардың оқу белсенділігін арттыру жолдары. А., Мектеп 2009.

19.Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. Москва.,2007

20.Валгина Н.С. Теория текста. Москва,2003

21. Стилистический энциклопедический словарь под ред. М.Н. Кожиной, Москва, «Флинта», 2006

22.Национальный план действий по развитию функциональной грамотности школьников на 2015-2016 годы. [Электронный ресурс]: [cайт].- Режим доступа: http://www.testent.ru/

23. http://lib4all.ru/base/b3571/b3571Part4-13.php

24.Текстоцентрический подход как необходимое условие формирования коммуникативной компетенции у учащихся. (Электронный ресурс).

25.Обучение иностранным языкам [отв.ред. М.К. Колкова]- Спб.: КАРО 2003. 320с- (Материалы для специалиста образовательного учреждения).

26.Государственная программа развития образовании Республики Казахстан на 2011-2020 годы. 2 [Электронный ресурс]: [сайт]. Режим доступа: http://ru.government.kz/

Аннотирование

Психологические парадоксы образованияАвтор: В.П.Беспалько.

Слово "парадокс" обозначает мнение или высказывание, которое остро противоречит общепринятым стандартам здравого смысла, но тем не менее является верным. К.Маркс заметил, что, если бы здравый смысл правильно отражал действительность, никакая наука не была бы нужна. Сегодня защищать важность и необходимость науки уже нет необходимости:В результате мир входит в XXI век с тяжким грузом раздирающих его противоречий. И так будет продолжаться до тех пор, пока каждое политическое решение не станет приниматься на основе научного предвидения его результатов. Что касается образования, можно твердо сказать, что наука многое сделала для понимания и осознанного его проектирования, остается только воспользоваться этой возможностью. Но это, к сожалению, уже зависит не от науки, а от тех же политиков.

2) Стилистический энциклопедический словарь.Под ред. Кожиной М.Н.

Энциклопедический словарь терминов стилистики издается впервые в отечественном языкознании. Он отражает различные направления стилистики: стилистику языка, т. е. его стилистические ресурсы, стилистику речи, функциональную, стилистику текста, практическую, историческую, сопоставительную, декодирования и др. Словарь восполняет недостаточно представленную в имеющейся словарной литературе терминологию стилистики русского языка. Преследуются цели не только просветительские, но и исследовательской направленности; рассматриваются различные концепции, включая дискуссионные вопросы стилистики; при словарных статьях представлена богатая библиография. Все это, можно надеяться, будет активизировать творческую мысль читателя. Словарь отличается коммуникативно-функциональной, речеведческой ориентацией, что соответствует актуальным задачам современного языкознания и отвечает потребностям повышения стилистико-речевой культуры общества.

Для студентов, аспирантов, преподавателей вузов, учителей-словесников, абитуриентов и всех интересующихся проблемами стилистики.

3) Валгина Н.С. Теория текста. Учебное пособие «Теория текста» - новая книга видного отечественного филолога профессора Н.С. Валгиной. На основе опыта преподавания этого курса в Московском государственном университете печати и результатов многолетних исследований в книге раскрываются структура и семантика текста, механизмы его образования и восприятия, определяются понятия смысла и значения, вида информации и типа речи, образа автора и образа стиля. Особое место отводится информационной насыщенности текста и способам ее повышения.Для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям и направлениям «Филология», «Лингвистика», «Литературоведение». «Журналистика», «Книжное дело», «Издательское дело и редактирование». Представляет интерес для языковедов, философов, психологов, культурологов и работников печати, преподавателей и специалистов по широкому кругу гуманитарных дисциплин.

4) Коккота В.А. Лингводидактическое тестирование.

Объективность теста должна предполагать однозначную оценку ответа и, кроме того, являться главным признаком, который отличает тест от традиционной контрольной

работы.

Большое значение для учебных тестов имеет их валидность (пригодность,

добротность и действенность) по содержанию, т.е. соответствие содержания теста этапу

(уровню) обучения. Главное внимание в тесте следует уделять полноте, глубине и

точности понимания содержания усвоенного материала, что правильно отразит

требования по валидности по содержанию. При массовом обучении иностранным языкам

тесты, соответствующие всем необходимым требованиям и содержащие в себе языковые

трудности, могут стать основным средством обучающего контроля навыков и знаний

студентов.

Кроме того, тестирование имеет большое значение для решения таких основных

проблем методики обучения иностранному языку, как проблемы процесса познания,

усвоения, понимания сущности, коммуникативной компетенции, оптимизации обучения

иностранному языку разных контингентов учащихся в конкретных условиях и другие.

5) Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке.

Обучение чтению на иностранном языке долж но опи­

раться на психологические закономерности овладения этим

процессом речевой деятельности.

Н азначение данной книги — раскрыть психологиче­

скую природу чтения на иностранном языке главным об­

разом в плане восприятия и понимания текста. К нига ад­

ресована в первую очередь учителям и методистам. О зна­

комление широкого круга учителей иностранного язы ка с

психологическими особенностями обучения чтению* позво­

лит научно обосновать соответствующую методику и тем

самым облегчит их нелегкий труд.

Автор не ставит своей целью дать всеобъемлющую си­

стему рекомендаций по обучению чтению. Высказанные

им рекомендации носят психологический характер и бу­

дут способствовать совершенствованию практической ра­

боты учителей.

Автор вы раж ает надеж ду, что и авторы учебников и

учебных пособий найдут полезные д ля себя сведения.

6) Габдуллина М.Г. Разработка проблемных заданий в процессе преподавания литературы на английском языке)

В задачи преподавателей иностранного языка входит научить при работе с текстом приемам извлечения информации из сообщения опираясь на знание его композиционно-смысловой структуры, а также закрепить языковой материал, предназначенный для усвоения. Очевидно, что при этом важно не превращать чтение из самостоятельного речевого умения только в средство обучения иностранному языку, а текст из носителя смысловой информации в языковое упражнение. В конечном итоге это означает - обучить, как читать текст на основании знания того, как текст построен и оформлен.

7) Обучение иностранным языкам [отв.ред. М.К. Колкова]- Спб.: КАРО Формирование поликультурного ученика на основе компетентностного

и культуроведческого подходов является главной особенностью языкового образования в современной школе. Традиционное преподавание иностран-

ных языков нацелено, в основном, на освоение определенного содержания,

репродукцию и поддержание знаниевой парадигмы. В современных условиях глобальной модернизации содержания образо-

вания меняются цели и содержание обучения, технологии его освоения. В контексте введения федеральных государственных образовательных стан-

дартов второго поколения кардинально меняются требования к результатам

обучения, содержанию образовательных программ, условиям реализации

образовательного процесса. Появляются требования к личностным, мета-

предметным, предметным результатам. Системно-деятельностный подход,

являющийся методологической основой стандарта, обеспечивает: формиро-

вание готовности обучающихся к саморазвитию и непрерывному образова-

нию; проектирование и конструирование развивающей образовательной

среды образовательного учреждения; активную учебно-познавательную

деятельность обучающихся; построение образовательного процесса с учетом индивидуальных, возрастных, психологических, физиологических особенностей и здоровья обучающихся.

8) Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника.

В книге освещается опыт системно-структурного описания методики обучения иностранным языкам, учебного предмета, изучаемого ею, а также учебника как основного средства обучения этому предмету. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам разрабатываются с учетом современного развития науки в целом и, в частности, с учетом развития таких отраслей знаний, как теория информации, кибернетика, науковедение.

Предназначается методистам, преподавателям-практикам, желающим повысить свою квалификацию, аспирантам и другим научным работникам в области методики обучения иностранным языкам. Системно-структурный анализ методики обучения иностранным языкам как науки.

Место системно-структурного подхода в современном научном исследовании.

Рассмотрение объекта и предмета методики обучения иностранным языкам с позиций системно-структурного подхода.

Система обучения иностранным языкам как обобщение «сей совокупности явлений данной сферы действительности и наших знаний о ней.

Роль и удельный вес методики внутри выделенной системы и ее взаимодействие со средой.

К вопросу об основном понятийном аппарате методика как пауки и основных закономерностях обучения иностранным языкам.

Некоторые существенные характеристики методики обучения иностранным языкам.

9) Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.

Пособие освещает наиболее актуальные проблемы современной теории и практики обучения иностранным языкам, а также основные методические категории в контексте новой образовательной политики в этой области. Пособие адресовано учителям иностранных языков общеобразовательных учреждений различного типа, а также студентам языковых факультетов педагогических вузов.

10) Болотнова Н.С. Филологический анализ текста.

Пособие обобщает и систематизирует материал по теории текста, содержит описание различных подходов к определению текста и его признаков, освещение текстовых категорий, основных средств межфразовой связи, а также типологии текстов. Основные понятия теории текста рассмотрены с позиций коммуникативной стилистики текста. Разные виды анализа текста представлены как важнейшие составляющие его комплексного филологического исследования с учетом культурно-исторического контекста эпохи. Книга содержит образцы анализа текстов разных типов, таблицы, схемы, контрольные вопросы, резюме. екстоцентризм в современном гуманитарном знании.

Вводные замечания. Особенности современной научной парадигмы

Понятие о текстоведении

Филология как наука. Понятие о филологическом анализе текста

Текст как объект лингвистического анализа

Краткие сведения из истории разработки лингвистического анализа текста

Предмет и цель лингвистического анализа художественного текста

Виды лингвистического анализа художественного текста

Лингвистический анализ нехудожественных текстов.

Реферирование

1) Болотнова Н.С. Филологический анализ текста.

Пособие обобщает и систематизирует материал по теории текста, содержит описание различных подходов к определению текста и его признаков, освещение текстовых категорий, основных средств межфразовой связи, а также типологии текстов. Основные понятия теории текста рассмотрены с позиций коммуникативной стилистики текста. Разные виды анализа текста представлены как важнейшие составляющие его комплексного филологического исследования с учетом культурно-исторического контекста эпохи. Книга содержит образцы анализа текстов разных типов, таблицы, схемы, контрольные вопросы, резюме. екстоцентризм в современном гуманитарном знании.

2) Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам.

Пособие освещает наиболее актуальные проблемы современной теории и практики обучения иностранным языкам, а также основные методические категории в контексте новой образовательной политики в этой области. Пособие адресовано учителям иностранных языков общеобразовательных учреждений различного типа, а также студентам языковых факультетов педагогических вузов.

3) Клычникова З.И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Пособие для учителя.

В жизни современного человека чтение занимает зн а чительное место. Чтение обогащает человека, позволяет ему глубж е познавать окруж аю щ ий мир. Из книги чело век черпает новые знания. Чтение имеет и огромное воспитательное значение. Л учш ие умы человечества воплощают свои чаяния и меч ты в печатном слове. П риобщ аясь к их мыслям, человек обогащ ается не только духовно, но и нравственно. Книги формируют сознание человека, воздействуют на его чув ства и волю. Таким образом, чтение представляет собой одно из важнейших средств человеческого общения и одно из важнейших средств человеческой культуры . В наше время все возрастаю щ его обмена информа цией между различными странами большое место в ж и з ни человека начинает занимать чтение на иностранном язы ке. Современный человек все более приобщается к чтению художественной, публицистической, специальной литературы , а такж е газет и ж урналов на иностранных язы ках. Это требует соответствующ их навыков и умений, которые, как известно, сами по себе не формируются. П о этому одной из основных задач обучения иностранному язы ку в средней школе является обучение чтению на нем. О бучение'чтению на иностранном языке долж но по пра ву занять принадлеж ащ ее ему значительное место. У ча щийся, оканчиваю щий среднюю ш колу, долж ен уметь читать на иностранном языке. Без овладения этим видом речевой деятельности дальнейш ее использование иност ранного язы ка очень ограничено. Обучение чтению на иностранном языке долж но опи раться на психологические закономерности овладения этим процессом речевой деятельности. з Н азначение данной книги — раскрыть психологиче скую природу чтения на иностранном языке главным об разом в плане восприятия и понимания текста. К нига ад ресована в первую очередь учителям и методистам. О зна комление широкого круга учителей иностранного язы ка с психологическими особенностями обучения чтению* позво лит научно обосновать соответствующую методику и тем самым облегчит их нелегкий труд. Автор не ставит своей целью дать всеобъемлющую си стему рекомендаций по обучению чтению. Высказанные им рекомендации носят психологический характер и бу дут способствовать совершенствованию практической ра боты учителей. Автор вы раж ает надеж ду, что и авторы учебников и учебных пособий найдут полезные д ля себя сведения.

Технология исследования (по И.В.Арнольд)

1)Непременным условием всякой научной работы является ясность цели, четкость постановки задачи, ясное представление о том, что требуется выяснить, как это сделать и зачем, каков объект исследования.

2) Прежде чем приступить к исследовательской работе необходимо проанализировать Общие требования к научной работе которые сформулированы во многих официальных инструкциях и постановлениях.

3) Начиная свою работу необходимо учитывать Основные требования, которые официально предъявляются к диссертациям, т.е. требования новизны, актуальности, достоверно-

сти и практической и теоретической значимости

4) При установлении актуальности темы недопустимо пренебре-

жение трудами предшественников. Точное упоминание роли дру-

гих ученых в разработке того же вопроса обязательно.

Устанавливая актуальность темы, желательно также опреде-

лить, в какой мере изучаемое явление типично, частотно и может

помочь в общем описании системы языка.

5) Тему и проблему лучше выбирать либо совсем новую, либо

очень актуальную, но не старую.

6) Замалчивание чужих работ не считается плагиатом и не карает-

ся законом, но оно немногим лучше, чем плагиат, и свидетельству-

ет в лучшем случае о недобросовестности автора или о недостатке у

него эрудиции.

7) Желательно, чтобы выбор темы был обоснован практическими

соображениями и чтобы эти практические задачи были известны

автору не понаслышке.

8) Оценивая практическую значимость и одновременно актуаль-

ность, следует учесть, что в настоящее время все большее внима-

ние уделяется решению прикладных задач, которые связаны с ме-

тодикой преподавания родного и иностранных языков, с лексико-

графическими работами, с переводоведением и терминоведением

и многими другими проблемами.

9) Залогом успеха всегда является увлеченность темой.

10) отдавать себе отчет в том, к какой более или менее разрабо-

танной научной теории этот вопрос относится и что в этом направ-

лении уже накоплено наукой.

11) Выбрав направление, важно ознакомиться с трудами всей шко-

лы, если таковая имеется, т.е., например, не только с трудами свое-

го руководителя, но и с работами других его учеников, даже в тех

случаях, когда объект их исследования сильно отличается от толь-

ко что избранного.

12) Тема должна соответствовать общему направлению научно-исследо-

вательской работы кафедры, на которой она выполняется.

13) Следует отметить предупреждение Ирины Владимировны Арнольд что, «научный уровень работы количественного измерения не имеет, а всё же надо помнить, что два-три неудачно выбранных термина могут его сильно снизить».

14) Библиография нужна и для ориентации читателя, который будет заниматься близкими вопросами. «Образно выражаясь, библиография – это мост между прошлым и будущим науки». Все те работы, которые так или иначе использованы автором при подготовке диссертации, даже те, в которых изложенные концепции оказались совсем не востребованными в диссертации. Не принято включать в библиографию работы, которые знакомы только с чужих слов.

Ответы на вопросы по монографии Е.С. Кубряковой

1) Совокупность сведений о мире человек получает разными путями, при восприятие мира, в актах соприкосновения с действительностью на всем пути жизни, но также и в ходе осуществления разных типов своей предметно-познавательной и практической деятельности, а главное в процессах размышления над испытываемыми ощущениями о мире и о людях окружающих человека, в процессах осмысления увиденного, прочувствованного и пережитого, и конечно важно в процессах научно-теоритического познания мира и обучения человека на всем протяжение его сознательной жизни и ознакомления его с разными описаниями закономерностей мира в разных учебниках, словарях, пособиях. Поэтому можно сказать, что подавляющая масса знаний приходит к человеку ословленные знания, язык. Также язык вплетен во все виды человеческой деятельности. Приходящая извне информация не только воспринимается но и обрабатывается до того момента когда она еще отражается в мозгу человека и получает в нем ментальную репрезентацию, и является объектом ментальных и познавательных процессов. А поскольку во всех этих процессах участвует язык и именно знание языка детерминирует значительную часть этих процессов, исследования языка важно не только для постижения сущности языковой способности как главной когнитивной составляющей инфраструктуры мозга, но и для познания самой инфраструктуры – познание того что представляет из себя разум человека и что мы называем его интеллектом

2) рассмотреть все изучаемые объекты, явления, процессы и категории по их связи с другими когнитивными процессами – с восприятием и памятью человека, его воображением и эмоциями, мышлением. Объяснить те постоянные корреляции и связи, что обнаруживаются между структурами языка и структурами знания.

3) Совокупность сведений об окружающем мире и об его объектах включенных в разные типы повседневной жизни человека, а также о способах обращения с ними – знания

Декларативные – знания что? Мы знаем, что это за предмет, имеем информацию о нем, используем его

Процедуральные - знания как? Знания, которые помогают нам понять, как пользоваться данным предметом, как он устроен внутренне

Языковое (знание о языке) – знания об устройстве языка, его единицах и категориях, закономерностях его развития и современного состояния

Объективное (знание о мире) – знание об устройстве мира и обо всем в нем.

4) Ословленные – вербальные, имеющие языковую привязку.

Неословленные – невербальные, не имеющие ее, навыки и умения шить, водить, вязать.

5) Язык является окном в сознание – существует взаимосвязь между языком и другими когнитивными способностями человека – воображением, памятью, мышлением. Язык можно рассматривать как инструмент доступа к разуму человека и тем мыслительным процессам, которые осуществляются в его в мозге. Изучение человеческого сознания, восприятия и мышления – есть основа подхода.

6) Одним из принципов является - сознательная ориентация на сужение области исследования, ученые отвлекаются от таких социологических, исторических, культурологических факторов, эмпирический подход при поучение и осмысление знаний важен – второй принцип, язык не результат деятельности, в деятельность. Нельзя отрицать взаимосвязь психологии и когнитивного подхода

7) Конструирование мира – это представление о том что один и тот же реальный объект в окружающей нас действительности и одна и та же объективная ситуация и положение дел в мире могут быть по воле говорящего описаны по разному. Отражение и описание мира говорящим человек понимается как деятельность, фиксирующая субъективную позицию человека в видении им окружающей действительности, ее членения, категоризации, и понимания им смысла происходящего. Отношение между говорящим и некоторой ситуацией которую о концептуализирует и портретирует.

8) Опровержение данном постулату можно обнаружить в самой языке, где многие абстрактные понятия созданы силой человеческого разума и номинальным определением, когда в одну концептуальную структуру объединяются коцепты общей совокупности которпых нет прямых соответствицй в реальном мире типа холостяка, культуры. Хотелось бы в этой связи подчеркнуть что в современных языках многие новые понятия формируются с помощью производных слов, которые должны быть рассмотрены в свете возможных операций с концептами или над концептами в актах семиозиса как примеры фиксации нового, иногда весьма абстрактного знания в уме человека. Также, если в языке присутствуют как жесткие так и нежесткие десигнаторы, как слова, обладающими реальными референтами в предметном мире, так и слова таких референтов не имеющие, само наличие этих последних говорит о том что сборка концептов в концептуальные структуры предваряющее создание языкового знака, может быть весьма разной по своему характеру и что абстрактные понятия не только результат метафоры. Свидетельствует эти абстрактные слова, конечно, и о том что акты номинации заключаются не столько в прямом обозначении реальных фрагментов мира и даже не в обозначении ощущений от этих фрагментов, но также в поисках формы для создаваемых человеком концептуальных структур

9) Части речи как когнитивные и дискурсивные образования, поэтому подход когнитивно-дискурсивный, однако данный подход учитывает и дискурсивный подход, семантику синтаксиса, функциональную грамматику.

10) Необходимость обобщить и систематизировать существующие взгляды, накопив грандиозный опыт и располагая множеством знаний в данной области, ученные так и не смогли подвести итоги всему этому. Дать более компактное и полное представление о тех направлениях, по которым шло изучение частей речи в прошлом и особенно о тех которые появились совсем недавно

11) Две парадигмы лингвистики – когнитивной и коммуникативной. В одной язык и его анализ связываются с исследованием функции общения, в другой – когниции. В одной внимание уделяется коммуникативной делятельности и влиянию на эту деятельность контекста , в другой связи языка с его познавательными процессами, со всеми способами получения, обработки информации, информации о мире в их корреляции с языковыми формами.

12) Человеческая когниция является предметом, взаимодействие систем восприятия, представления и продуцирования информации в слове

13) Автор пишет ни лингвисту, ни когнитологу не удастся уйти от эмпирии. Интериоризованные формы и языка и сознания мы изучаем через объективно наблюдаемые явления, а из этого следует, что чем полнее они изучены и описаны, тем более обоснованные и убедительные предположения об их природе мы можем высказать. Возможно, что как раз относительная изученность языка, описанного по уровням, единицам, функциям позволяет опираться в анализе когнитивных способностей человека и данные языка, и на данные языковых описаний. Автор считает эмпирия является исходным материалом формирования научных образов, как импульс к дальнейшему развитию этих образов, но научное познание по своей суть это отражение опережающее по отношении к имеющейся наличной информации. Оно признано открывать новые перспективы виденья.

14) Челночные операции это когда мы переходим от собранного материала к догадкам по поводу его возможной классификации и строим некую гипотезу о том в какую систему укладываются факты. От фактов мы уже приступаем к процессу уточнения теории.

15) семантическая сеть – совокупность точек, называемых узлами, каждая из них может мыслиться как представление некоторого понятия, каждый узел может иметь имя. Ситаксическая сеть – обширный континуум в котором имеется хорошо структуриванная часть – сетка или решетка, состоящая из узлов и линии отношений, связующих узлы, и в котором одновременно имеются почти непрерывные ряды синтаксических единиц, различающихся вариацами с своем типично лексическом составе и заполняющих промежутки между линями решетки.

16) Когнитивная точка зрения на части речи – это стремление выявить их роль в той материальной символиечской системе какой является человеческий интеллект , это попытка ответить на вопрос о том какой составляющей общей концептулаьной модели мира они являются, это наконец, вопрос о том каким образом когнитивное расчленение мира реальности отражается в системе языковых названий. Существительные прилагательные и т.д. активизируют при их использовании разные структуры сознания и вызывают у нас разные ассоциации, образы, картины, репрезентации

17) Да, Н. Хомский рассмотреть грамматику как систему правил и репрезентаций языкового материала в голове человека. Демьяников – когнитивная теория, эта, которая старается учесть степень близости конкретного исследуемого феномена сознания.

18) акт номинации – речемыслительный акт, познавательный, и закрепляющий постигнутое в форме языкового знака. Акт с семиотической точки зрения, может изучаться как устанавливающий сложную цепочку отношений между телом знака и тем, что находится вне знака. Знак соотносит с ним самим нечто за его пределами. Удивительное свойство акта – являйся первоначально актом индивидуальной деятельности человека и, объективируя, в сущности, субъективную структуру сознания, сложившуюся по определенным причинам в уме одного человека, этот акт по своему материальному результату становится достоянием говорящих на том языке, позволяющим соотнести тело знака со сложившейся структурой сознания, определенным значением. Благодаря словам такие структуры позволяют людям оперировать новыми структурами сознания. Фиксация связи предмета и его имени, явления и его обозначения важная сторона акта номинации. На современном этапе акт номинации зависит от коммуникативных факторов. Прагматическая задача акта – желание что-то объяснить своему собеседнику.

19) Языковая картина мира – это особое образование, участвующее в познании мира и задающее образцы интерпретации воспринимаемого. Это сетка, накидываемая на наше восприятие, влияющее на членение опыта и виденье ситуации через призму языка и опыта приобретенного вместе с усвоением языка и включающего в себя не только огромный корпус единиц номинации, но и правила их образования и функционирования.

20) Яз. картина мира в тоже время проекция концептуальной системы нашего сознания, куда входят врожденные концепты, и концепты сложившиеся в ходе предметнопознавательной деятельности. Языковая картина мира – это особое образование, участвующее в познании мира и задающее образцы интерпретации воспринимаемого. Это сетка, накидываемая на наше восприятие, влияющее на членение опыта и виденье ситуации через призму языка и опыта приобретенного вместе с усвоением языка и включающего в себя не только огромный корпус единиц номинации, но и правила их образования и функционирования.

21) в обозначения подведена лишь определенная часть информации об обозначаемом объекте, сами обозначениями выступают как метонимические, т.е. как единицы, представляющие весь объект через часть его значений

22) за словом стоит всегда значительная совокупность знаний о слове как языковом знаке с его интерпретантами, но также и набор знаний об объекте названным данным словом. Также способности при необходимости использоваться в новых значениях, отражающих новое виденье объекта или помещение его в новую структуру деятельности. Память слова обеспечивает удержание во внутреннем лексиконе сведений, связанных со словом во всем разнообразии гетерогенности подобных свойств.

23) значение слова определяет круг объектов и явлений, к которым это слово может быть отнесено, оно инкорпорирует данные о восприятии и перцептуальных характеристиках обозначенного и его отношениях с другими объектами и явлениями в мире. Оно фиксирует данные о функциях и назначении того что обозначено словом, значение слова может привести вас ко всему тому что вы знает об обозначенном. Оно дает доступ к энциклопедической информации в долговременной памяти.

24) наша концепция внутреннего лексикона строится не только на признании центральноц их единицы слова, но и признании особой роли в свойствах слова его номинативного потенциала, его ономасиологической и семантической структур, т..е. способность слова репрезентировать и заменять в сознании человека определенный осмысленный им фрагмент действительности, указывать на него отсылать к нему, возбуждать в мозгу все связные с ним знания, как языковые так и неязыковые и в конечном счете оперировать этим фрагментом в действительности в процессах мыслительной речемыслительной деятельности. Также в число указанных знаний входит также как схема действия с реальным объектом, обозначенным словом, так и схема действия со словом как таковым.

25) когнитивный подход и теория номинации тесно связанны друг с другом, поскольку одним из важнейших вопросов последней является вопрос о том какая часть знаний об объекте, переработанная или перерабатываемая сознанием и превращающаяся постепенно в концепт объекта. Получает отдельное наименование, или в других терминах, о том, совокупность каких смыслов становится поводом для их объединения и подведения под определенную материальную последовательность – крышу знака с последующей апробацией общество коррелированного с этим телом знака его языкового значения. Осмысление акта номинации с когнитивных позиций означает поиски и нахождение ответа на вопрос о том, какие наборы концептов и почему вербализуются в данном языке, и какая конкретная языковая форма выбирается при этом для решения задачи. Можно полагать также, что, так как теория номинации формировалась в отечественном языкознании для освещения многих проблем, она сама может рассматриваться как вариант когнитивной теории, а ее достижения могут, использованы для дальнейшего прогресса и развития КН

26) Психологи утверждают, что значение является типичным результатов психологического процесса восприятия. Однако не совсем согласна с данным утверждение, поскольку у каждого предмета есть свои физические обозначения и факты данные по природе с которыми человек так или иначе знаком независимо от его индивидуально-психических особенностей

27) Восприятие, по мнению автора включает в себя множество аспектов, полный цикл движения чувственного образа действия от возникновения до преобразования в единстве с условиями своего существования и развития. Включаясь в разные отношения бытия феномен восприятия, обнаруживает разные грани и описывается с помощью различных понятий. Персептивные явления включают и состояния индивида (установки, эмоции, внимание) и его психические образования (умения, навыки опыт) и свойства личности (черты характера, направленность). Само явление восприятие многогранно и изучать его как отдельную область в изучение языка очень сложно в особенности для отдельного индивида.

28) Люди воспринимают мир, так как они говорят о нем. Люди очень часто, чтобы определить некие языковые формы опираются на перцептуальные данные. Ребенок, получая перцептуальный опыт развивает его в процессе вербальной коммуникации на простом уровне. Вербальная коммуникация как бы является доказательством перцептуального опыта. Эти два процесса взаимосвязаны. В ходе вербального общения мы, так или иначе перенимаем перцептуальный опыта нашего собеседника делимся своим.

29) данная система кодирования отдает приоритет образному кодированию, и он сам подчеркивает близость его подхода с теми концепциями, которые признают важность сенсорного опыта и образного восприятия мира для становления языка

30) Вещь, событие, состояние, место, свойство, количество, объем. Язык обеспечивает доступ к этим понятиям, свидетельствуя о том, что указанные единицы подобно кваркам в физике, не имеют самостоятельного существования вычленяясь исключительно из определенных комбинаций рассматриваемых единиц. И все каждая концептуальная категория имеет реализацию, при которой она встречается в структуре функция – аргумент. В составе такой конструкции и надо изучать единицы, связывая их свойства с представлениями о том, связанны они или нет, дискретны или нет.

31) Поскольку сравнения самого языка с зеркалом не совсем правильно, поскольку в языке ярко отображено наше виденье мира, воображение, фантазии, эмоции оценки. А вот если сравнить язык с автопортретом художника, то это будет вполне понятно. Ведь художник рисует свой автопортрет, так как он его видит сам, рисует свои черты лица, так как он сам их представляет, включает свое воображение, а ни тот портрет каков он на самом деле и как его видят другие. Он придумывает свой образ

32) любой акт номинации – косвенное свидетельство не только определенного вида деятельности, но и факта остановленного внимания на одном из его компонентов. Он демонстрирует также заинтересованность человека в таком отдельном выделении этого компонента. Это и создает принцип релевантности не только для номинации, но для самого восприятия деятельности в целом или ее отдельных компонентов. Саму реальность объекта надо связывать, по крайней мере с онтологией мира а в какой то с тем в каких актах взаимодействия с миром и в каких целях был задействован данный фрагмент мира в определенном виде деятельности.

33)

34) Слова светятся отраженным светом вещей, а распределение слов если и не вполне диктуется существующим положением дел в мире, то, во всяком случае, с ним вполне согласованно. Это значит также, что классификации в языке хранят в себе черты естественных классификаций, т. е классификации с образным началом с их нежесткими границами и отсутствием жесткой логики, с особыми правилами включения в них новых членов и, следовательно, особыми закономерностями их функционирования и развития, с возможностью отхода от взаимоисключающих решений. Эти черты языковых классификаций ярко проявляются на всех уровнях строения языка, исключение не составляют в этом смысле и части речи

35) Понятие прототипа имеет очень широкую направленность в когнитивной подходе, оно использовалось для интерпретации соотношения фонемы и аллофона, для описания синтаксических и морфологических процессов, опираямь на него можно предположить интуитивно приемлемое разграничение понятия и языка и диалекта и т.д. Однако в когнитивной подходе, данное понятие чаще используется при категоризации. Поскольку границы категории размыты, а сами категории имеют внутреннюю структуру, некоторые их элементы представляют категорию лучше, чем другие, т. е являются прототипическими ее членами. Для нас, например, прототипов – воробей, для англичан – малиновка. Прототип – абстрактный образ явления, предмета, ассоциативно следующий в связи с соответствующей категорией. Это единица категории, которая разделяет максимум общих свойств с другими членами этой категории.

36) Концептуализация – главной единицей является концепт, открывающая доступ к пониманию того как концептуализируется мир через призму языка и какую картину мира демонстрирует этот язык. Категоризация – главной единицей является категория, т.е. идеальный аналог материального мира, его общих свойств, связей и отношений.

Реферат - проект

Методика иностранных языков, как и любая другая самостоятельная наука, во-первых, имеет собственный объект и предмет исследования.

Во-вторых, располагает достаточно надёжными методами исследования, чтобы получать все новые и новые знания о своём предмете исследования. В- третьих, оперирует определенным понятийным и категориальным аппаратом, с помощью которого полученные факты и новые знания анализируются и формулируются в виде понятий, законов и закономерностей, а также правил, знание и соблюдение, которых обязательно и для учителя иностранных языков, и для учащихся, если, конечно, ставится задача и на практике достигать максимально возможных положительных результатов.

Кроме того, при рассмотрении сущности любой науки нельзя не отметить, с одной стороны, ее ярко выраженный процессуальный, деятельностный характер (процесс исследования, научная деятельность конкретного ученого или даже целой науки по добыванию новых знаний), а с другой – результативный – в виде разработанных концепций, теорий, открытых закономерностей, которые соотносятся с какой – либо отдельной отраслью научного знания.

Для педагогики объектом исследования служит образование, то есть те явления окружающей действительности, которые обусловливают развитие человеческого индивида. В тоже время предметом педагогики является «образование как реальный целостный педагогический процесс, целенаправленно организуемый в специальных социальных учреждениях». Ясно, что научные данные педагогики относительно развития человеческого индивида в целенаправленно организуемом педагогическом процессе (в образовательных учреждениях) имеют непосредственное отношение к организации образовательного процесса по иностранным языкам в начальной и основной школе. В связи с этим педагогика не без основания служит для методики иностранных языков базовой наукой.

Для дидактики объектом исследования является обучение как единство преподавания и учения, а предметом исследования – закономерности процесса обучения, конструирование наиболее эффектных форм и методов обучения, обеспечивающих усвоение учащимся определенного содержания образования. Говоря о закономерностях методики обучения иностранных языков как науки, можно подчеркнуть, что «только у дидактики имеются общие объекты с методикой, поэтому закономерности дидактики соотносятся со своеобразно преобразованными закономерностям в методике как общее и частное, как общее и особенное. Иными словами, эти закономерности одного рода, так как характеризуют процесс обучения». Таким образом, именно благодаря выявлению закономерностей процесса обучения дидактика и методика обучения иностранных языков оказываются наиболее близкими по предмету исследования. Не случайно методика определяется нередко и как частная дидактика или «как относительно самостоятельная педагогическая дисциплина».

Для лингвистики объектом исследования является человеческий язык как средство общения, а предметом – его общественная природа, закономерности функционирования и развития, «система языковых средств, используемых в речевом общении». Ясно, что достаточно полные данные лингвистики о системности языка, о специфике иностранного языка – это надежная основа, база и для методики обучения иностранных языков. Впрочем, для нее чрезвычайно ценными оказываются и данные психолингвистики, объектом изучения которой является «совокупность речевых событий или речевых ситуаций», а предметом –«соотношение личности со структурой и функциями речевой деятельности, с одной стороны, и языковом как главной «образующей» образ мира человека, необходимый для взаимопонимания и сотрудничества с носителями этого другого языка и другой культуры». [1]

Во всяком случае, при изучении языковой способности человека в лингвистике единодушно констатируется, что «уровни языковой способности соответствуют уровням системы языка: можно выделить фонетический, лексический, грамматический уровни, в том числе словообразовательный подуровень, синтактический уровень». В пределах каждого уровня языковой системы были выделены основные единицы языка:

Фонема;

Морфема;

Слово;

Словосочетание;

Предложение;

Сверхфразовое единство;

Текст.

И набор правил, регулирующих их использование. Среди перечисленных единиц языка особый интерес для методики обучения иностранному языку представляют предложение, сверхфразовое (диалогическое) единство и текст. Предложение «является той языковой единицей, которая осуществляет основные функции языка – функцию речевой коммуникации, оформляя законченное речевое сообщение, и функцию речевой коммуникации, оформляя законченное речевое сообщение, и функцию формообразование законченной мысли»[2]

Не меньшее значение для обучения иностранного языка имеют речевые высказывания более протяженные, чем предложение и диалогическое единство, а именно тексты в виде монологов или речевых форм, которые отражают целостный акт поведения человека. С учетом обращенности монологической речи к участникам непосредственного общения, а также включенности монолога в диалогическое общение, пожалуй, можно согласиться с выводом лингвистов и методистов о том, что монолог как продолжительное высказывание одного лица, продукт индивидуального построения должен войти в понятие диалога как его составная часть. [3]

При определении понятия «текст» обнаруживаются различные подходы и методы изучения этого феномена. Понятие «текст» часто включается в термины лингвистического плана – грамматика текста, стилистика текста, синтаксис текста, лингвистика текста. Однако именно в языкознании понятие «текст» не получило еще четкого определения. Видимо, свести это понятие только к категориям языкового плана невозможно – из-за его многоаспектности. Следовательно, если учесть, что феномен текста заключается в его многоаспектности, то можно допустить и различные его определения. Текст определяют, как информационное пространство, как речевое произведение, как знаковую последовательность и тому подобное. Так, в семиотике под текстом понимается осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации, в том числе обряд, танец, ритуал. В филологии, в частности языкознании, под текстом понимается последовательность вербальных (словесных) знаков. Поскольку текст несёт некий смысл, то он изначально коммуникативен и представляется как коммуникативная единица. [4]

Чтобы получить адекватное представление о методике обучения иностранных языков как отдельной отраслью научного знания, самостоятельной науке, ее объекте и предмете, на наш взгляд, целесообразно уточнить сами понятия «объект» и «предмет» науки.

Государственный образовательный стандарт (федеральный компонент) по иностранному языку предъявляет следующие требования по обученности учащихся начальной ступени в области чтения:

Чтение вслух небольших текстов, содержащих изученный языковой материал; соблюдение правильного ударения в словах и фразах, правильной интонации, чтение про себя и понимание небольших текстов (содержащих только изученный материал), а также несложных текстов, содержащих отдельные новые слова: нахождение в тексте необходимой информации (имени главного героя, места действия). Использование двуязычного словаря учебника. [5]

Но возникает ряд противоречий:

Между необходимостью использования дифференцированного подхода в обучении и недостаточным применением его в современной школе.

Между необходимостью использования дифференцированных заданий и отсутствием таковых в некоторых учебных пособий.

Следовательно, возникает проблема подбора, создания специальных уровневых упражнений, направленных на обучение чтению.

Учебный предмет «английский язык» в современной школе имеет познавательную направленность, то есть он дает учащимся знания об англоговорящей стране и формирует языковые умения и навыки в области иностранного языка (речь, чтение, письмо) являются необходимым условием и средством учебного труда учеников. Без знания иностранного языка невозможно полноценное участие человека в жизни современного общества, участие и в современном производстве, в развитии культуры, искусства. [6]

Тем самым преподаватель в современной школе должен обеспечить будущее поколение оптимальными знаниями в области иностранного языка, а также обучить детей чтению, находящихся на разных уровнях обучаемости. Поэтому тема данной научно исследовательской работы довольна актуальная в преподавании современного молодого контингента.

Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения):

с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение);

с полным пониманием содержания (ознакомительное чтение);

с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Использование словаря независимо от вида чтения. Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры, страны изучаемого языка.

Формирование умений:

определить тему, содержание текста по заголовку;

выделять основную мысль;

выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

устанавливать логическую последовательность основных фактов текста

Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров. Формирование умении:

полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (раскрытие значения незнакомых слов, грамматический анализ, составление плана);

оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

комментировать/объяснять те или иные факты, описанные в тексте.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации – умение просмотреть текст (статью или несколько статей из газеты, журнала) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Данный комплекс дифференцированных заданий, направленных на обучение чтению, будет действительным средством развития читательских умений при условии:

Учета возрастных особенностей учащихся. Для учащихся 6 класса (10-12 лет) характерны выраженные в разной форме элементы «взрослости», которые проявляются в стремлении к самостоятельности, в отказе от помощи, в неудовлетворении контролем за выполняемой работой. У подростков происходит изменения в развитии памяти, она приобретает опосредованный, логический характер. В усвоении материала и развитии коммуникативных умений все большее значение отводится целенаправленному наблюдению, стремление находить главное, выделять опорные пункты, облегчающие запоминание и воспроизведение, что способствует повышению уровня успешности в обучении чтения.

Комплексного использования дифференцированных заданий. Под комплексом мы будем понимать связанные друг с другом и последовательно расположенные дифференцированные задания, которые используются на занятиях по английскому языку, представляющих собой единство на основании общности темы, цели, результата, единство используемых принципов, методов, форм.

Соблюдения методики проведения дифференцированных заданий на уроках английского языка (правил, этапов, включение всех структурных компонентов).

Этапы апробации:

Подготовительный: подбор материалов, диагностического инструментария, разработка программы эксперимента.

Практический: осуществление самого эксперимента.

Обобщающий: анализ результатов эксперимента. Тип апробации: констатирующий.

Требования в соответствии с государственным образовательным стандартом по иностранному языку к уровню сформированности читательских умений на иностранном языке.

В соответствии с требованиями, предъявляемыми образовательной программой по иностранным зыкам для 5-7 классов чтение должно осуществляться на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в 5-7 классах, включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры стран изучаемых языка. Объем текстов для чтения 400 – 500 слов.

Актуальность данной научно-исследовательской работы определяется ее направленностью на практическое применение в методике обучения языкам. В наше время, как никогда раньше в методике преподавания иностранных языков, остро встала проблема обучения работы с текстом как средством формирования функциональной грамотности обучающихся, объектом межъязыковой и межнациональной адаптации на уроках английского языка.

Цель нашей работы: доказать, что применение текстоцентрического подхода в изучении иностранных языков помогает обучающимся научиться:

читать и понимать тексты различных жанров;

извлекать и систематизировать необходимую информацию;

уметь оценивать, воспроизводить и применять информацию;

развивать универсальные способы мыслительной деятельности.

Всё это дает возможность развивать коммуникативные способности и способствует формированию функциональной грамотности обучающихся. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

освоить теоретические и историко-литературные источники по теме работы;

рассмотреть текст как объект межнациональной и межъязыковой адаптации на уроках английского языка;

проанализировать программы по иностранному языку в аспекте темы;

разработать дидактический материал с использованием текстов для уроков английского языка.

Нами была выдвинута гипотеза: использование текстов на уроках английского языка расширяет круг познания учащихся, повышает положительную мотивацию к изучению иностранного языка, помогает отрабатывать грамматический материал, развивает функциональную грамотность чтения, осуществляются межпредметные связи, межкультурная и межязыковая адаптация.

Объектом исследования является текст как средство обучения и воспитания

Предмет исследования текст различного характера. Методологической основой исследования являются системный, деятельностный, личностный подход к литературному образованию школьников.

Наше исследование осуществлялось с помощью следующих методов:

метод теоретического анализа;

поисковой метод;

дескриптивный (описательный) метод;

анкетирование;

эксперимент.

База исследования: Экспериментальная работа проводилась на базе 3, 7 классов КГУ «Средняя общеобразовательная школа-интернат №42» города Семей ВКО. И в данный момент эксперимент продолжается на базе Узынсуской СОШ Павлодарской области Республики Казахстан.

Новизна и практическая значимость нашей работы заключается в использовании текста на уроках английского языка в рамках полиязычия и развития функциональной грамотности учащихся.

Итак, текст является основой создания развивающей речевой среды с высоким потенциалом. Работа по развитию функциональной грамотности и речевой культуры учащихся на уроках английского языка при использовании в качестве основной дидактической единицы текстов, дает высокие результаты. При этом необходимо текстовую деятельность основывать на коммуникативно – деятельностном подходе, проводить во взаимности усвоения родной речи и в соответствии с принципами речевого развития, а также базировать на использовании специально подробного дидактического материала и дифференцированной системы упражнений.

Таким образом, выдвинутая гипотеза говорит, что именно текстоцентрический подход позволяет реализовать все цели обучения в их комплексе:

формируется речевая компетенция в единстве с языковой и правописной;

развиваются универсальные способы мыслительной деятельности;

воспитываются любовь к языку, любовь к Родине и интерес к другим странам;

происходит усвоение духовной культуры разных народов и уточняется ребёнком его нравственные и эстетические позиции.

Оценка результатов НИР: 1 семестр

№п/п

Показатель оценки

Возможные баллы

Полученные баллы

Библиографический список, составленный в соответствии с требованиями стандарта, включающий менее 25 наименований

5-8

Библиографический список, составленный в соответствии с требованиями стандарта, включающий 25 и более наименований

10

Аннотации публикаций (объем 0,5-0,75 стр.): менее 10

5-10

Аннотации публикаций (объем 0,5-0,75 стр.):

10 и более

15

Реферирование источников (5-6 стр.)

10

Реферирование источников (7-8 стр.)

15

Технология исследования (по И.В. Арнольд)

5-7 кратких правил

10

Технология исследования (по И.В. Арнольд)

10-12 кратких правил

12

Технология исследования (по И.В. Арнольд)

8-10 развернутых комментируемых правил-алгоритмов

15

Ответы на вопросы по монографии Е.С. Кубряковой: точные ответы на 20 вопросов

10

Ответы на вопросы по монографии Е.С. Кубряковой: точные ответы на 21-30 вопросов

11-14

Ответы на вопросы по монографии Е.С. Кубряковой: точные ответы на 31-36 вопросов

15

Реферат-проект объемом 3-4 стр., дающий общее представление о характере исследования

10-14

Реферат-проект объемом 5 стр., дающий целостное представление о характере исследования, указывающий на объект, предмет, направление исследования, ожидаемые результаты

15-20

Реферат-проект объемом 6-7 стр., дающий полное представление о характере исследования, раскрывающий актуальность, цель, задачи, объект, предмет, гипотезу, предполагаемые методы и ожидаемые результаты

21-30

Итого

0-49 – не зачтено

50-100 зачтено

Научный руководитель __________________ (Ф.И.О.)

_____________________

(подпись)

Дата ________________

Замечания и комментарии о научно-исследовательской работе студента:

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Научный руководитель: __________________ (Ф.И.О.)

_____________________

(подпись)

Руководитель магистерской программы: __________________ (Ф.И.О.)

_____________________

(подпись)

Дата ________________

результатов Лига 1

Таблица результатов игр второго предварительного этапа на кубок ГС ФСО «Динамо» Лига 1 группы «А»

Команды

1

2

3

4

И

О

Счет П/П

Место

1

Варяг

1:3

3:1

3:1

3

6

7/5

2

2

Регион 16

3:1

3:0

3:2

3

8

9/3

1

3

Баракат

1:3

0:3

0:3

3

0

1/9

4

4

Спарта

1:3

2:3

3:0

3

4

6/6

3

группы «Б»

Команды

1

2

3

4

И

О

Счёт П/П

Место

1

Буревестник

1:3

1:3

3:0

3

3

5/6

3

2

ТЭЦ

3:1

3:0

2

6

3

Минотавры

3:1

3:1

2

6

4

Сэлфи

0:3

0:3

1:3

3

0

1/6

4

Главный судья соревнований: Волобуев С.П. тел. 8-917-271-10-01

Секретарь соревнований: Ахмедеева А.Р. тел. 8-917-871-58-16

по социологии

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

«ПОЛОЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Историко-филологический факультет

Кафедра истории и туризма

Реферат

по социологии

на тему

«Понятие социальной группы. Виды социальных групп»

Выполнил: студент гр. 12-Исз

Каролевич К.Л.

Проверил: Глазырин С.Е.

Новополоцк 2017

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

1. Понятие социальной группы………………………………………………….4

2. Виды социальных групп………………………………………………………9

Заключение………………………………………………………………………18

Список литературы………………………………………………………………19

Введение

Социология является важнейшей общественной наукой. Она дает знания об обществе как едином социальном организме во взаимодействии объективных и субъективных факторов исторического развития и функционирования, а, следовательно, позволяет людям, партиям, властным структурам действовать осознанно, научно прогнозируя возможные последствия своей деятельности.

Социология выполняет многообразные функции, в которых проявляется ее предназначение и роль. В наиболее общем виде их можно подразделить на теоретико-познавательную, практически-политическую и идейно-воспитательную функции.

Реализация теоретико-познавательной функции позволяет социологии расширить и конкретизировать знание о сущности общества, его структуре, закономерностях, основных направлениях и тенденциях, путях, формах и механизмах его развития. 

Практически-политическая функция социологии реализуется в том, что она вырабатывает предложения и рекомендации для политики и практики, направленные на совершенствование социальной жизни, на повышение эффективности управления социальными процессами. 

Идейно-воспитательная функция находит свое выражение в той роли, какую играют социологические исследования и их результаты в воспитательной работе.

Только общество, в основе функционирования которого лежат принципы социальной стабильности, социального порядка, социальной ответственности, имеет историческую перспективу. И эта историческая перспектива может быть реализована основе социологической науки. 

Понятие социальной группы - одно из наиболее важных понятий для социологии, с этой точки зрения его можно сопоставить с такими социологическими понятиями, как социальная структура и социальный институт. В силу этого исследование понятия социальной группы и их видов является актуальным и востребованным.

Цель работы: исследование понятия социальной группы и видов социальных групп.

Задачи работы:

изучить понятие социальной группы;

исследовать виды социальных групп.

Метод исследования: анализ учебных пособий и научных публикаций по социологии.

Предмет исследования: понятие социальной группы, виды социальных групп.

В работе были использованы научные публикации А. Н. Елсукова, Е. А. Коростелевой, С. В. Назаренко, С. С. Новикова, В. А. Поликарпова, С. С. Фролова, а также ряд других источников.

1. Понятие социальной группы

По мере развития общества происходит процесс социальной дифференциации, что выражается в усложнении социальной структуры. Под социальной структурой общества понимается “… совокупность связей и отношений, в которые вступают социальные общности и группы людей по поводу условий их жизнедеятельности”. [5, с. 141]

Основными элементами социальной структуры могут являться индивиды, занимающие определенные позиции (статусы) и выполняющие определенные социальные функции (роли), объединения этих индивидов на основе из статусных признаков в группы, социально-территориальные, этнические и иные общности.

Социальная структура выражает объективное деление общества на общности, классы, слои, группы и т. д., указывает на различное положение людей по отношению друг к другу по многочисленным критериям. В зависимости от того, какой элемент выделяется в качестве главного, структура общества может быть представлена как групповая, классовая, общностная, стратификационная, институциональная, организационная и т.д. система.

Социальная структура общества формируется на основе взаимной и, как правило, двухсторонней связи его элементов, основными их которых являются малые и большие группы, в том числе семья, социальные слои, классы, расы, нации, народности и т. д. Подчеркнем, что все эти элементы переплетены сложными, многообразными и многочисленными взаимосвязями и отношениями

Специфика социальной структуры состоит в том, что каждый элемент представляет собой относительно самостоятельную социальную подсистему с присущей ей внутренней структурой.

Отметим, что понятие социальной структуры в обществе обычно употребляют в следующих основных смыслах.

В широком смысле социальная структура – это строение общества в целом, система связей между всеми его основными элементами. При таком подходе социальная структура характеризует все многочисленные виды социальных общностей и отношения между ними.

В узком смысле термин «социальная структура общества» чаще всего применяется к социально-классовым и социально-групповым общностям. Социальная структура в этом смысле – это совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих друг с другом классов, социальных слоев и групп.

Главными элементами социальной структуры являются:

взаимодействующие друг с другом индивиды;

образуемые людьми социальные общности (группы, классы, страты и др.);

сложившиеся в обществе социальные институты.

Под социальной группой понимается «… объединение людей, которые связаны общими отношениями, регулируемыми специальными социальными институтами, и имеют общие цели, нормы, ценности и традиции, а также объединены общей деятельностью» [2, с. 100].

Е. А. Коростелева подчеркивает: “Социальная группа - любая относительно устойчивая совокупность людей, находящихся во взаимодействии и объединенных общими интересами и целями. В каждой социальной группе воплощаются некоторые специфические взаимосвязи индивидов между собой и обществом в целом в рамках определенного исторического контекста” [4, с. 943].

Она же отмечает следующие внешние отличительные признаки социальной группы:

статика существования социальной группы проявляется в непрерывной динамизации групповых процессов в латентной или явной форме;

социалдьная группа характеризуется определенным набором социальных норм, институциализацией ценностей, репродуцируемых групповым контекстом;

социальная группа имеет свою ролевую структуру с достаточно выраженными функциональными нагрузками. [4, с. 943]

Социальная группа обладает целым рядом характеристик, которые очень важны с точки зрения ее целостности:

в социальной группе должно происходить более или менее устойчивое взаимодействие, благодаря которому связи между членами группы становятся более прочными и сохраняются длительное время;

социальная группа должна быть достаточно однородной по своему составу, то есть все ее члены должны обладать определенной совокупностью признаков, которые ценны с точки зрения группы и позволяют ее членам чувствовать себя более сплоченными;

социальная группа в подавляющем большинстве случаев принадлежит к более широким социальным группам и общностям.

Социологи выделяют три  основные  черты,  присущие всем социальным группам: взаимодействие,  членство и  групповая идентичность.

Отметим, что значимость социальной группы для индивида заключается, прежде всего, в том, что группа - это определенная система деятельности, заданная ее местом в системе разделения труда.

По Н. Смелзеру, группы выполняют следующие функции:

1) они участвуют в социализации, то есть способствуют тому, что человек усваивает навыки социальной жизни, а также разделяемые группой и обществом в целом нормы и ценности;

2) они способствуют организации совместной деятельности людей, то есть выполняют инструментальную функцию;

3) они также могут выполнять поддерживающую функцию - в том случае, если люди объединяются в трудной ситуации или для решения проблемы, которую в одиночку они разрешить не могут;

4) группы выполняют эмоциональную функцию, давая их членам возможность удовлетворить свои эмоциональные потребности (потребности в тепле, уважении, понимании, доверии, общении и т. д.) [8].

Социальная группа - одна из основных составляющих социальной структуры. С этой точки зрения в качестве элементов общества выступают не социальные статусы, а малые и большие социальные группы. Совокупность социальных отношений между всеми социальными группами определяет общее состояние общества, то есть то, какая атмосфера в нем царит - согласие, доверие и терпимость или недоверие и нетерпимость.

Особенно важную роль при таком рассмотрении играют большие социальные группы, то есть нации, религиозные, профессиональные, половые и возрастные группы, классы, расы, политические партии и общественные организации, между которыми складываются определенные социальные отношения, имеющие как негативный, так и позитивный характер.

С точки зрения больших социальных групп структура общества может иметь несколько самостоятельных и дополняющих друг друга представлений.

Подчеркнем, что скрепляющим фактором для группы является общий интерес, то есть духовные, экономические или политические потребности. Группы создаются для того, чтобы содействовать достижению определенных целей, желательных для всех их членов.

Группа очень важна для человека, поскольку именно она обеспечивает связь человека с обществом. Человек усваивает ценности благодаря тому, что его жизнь связана с другими людьми - членами тех групп, в которые он входит. Даже если человек противопоставляет себя обществу, это происходит обычно оттого, что он перенял ценности своей группы.

Кроме того, группа оказывает влияние и на личностные качества человека, которые, казалось бы, сугубо индивидуальны и не имеют отношения к общественному измерению человеческого существования: интересы, характер, речь, мышление. Ребенок формирует эти качества, общаясь с родителями, друзьями, родственниками.

В то же время конкретная личность, конечно, не может быть сведена к членству в одной группе, так как непременно принадлежит сразу к достаточно большому числу групп. Мы можем распределить людей на группы очень многими способами: по принадлежности к конфессии; по уровню дохода; с точки зрения их отношения к спорту, к искусству и т. д.

Принадлежность к группе предполагает, что человек обладает некоторыми характеристиками, которые с точки зрения группы являются ценными и значимыми. С этой точки зрения выделяют «ядро» группы - тех ее членов, которые обладают данными характеристиками в наибольшей степени. Остальные члены группы формируют ее периферию [2, с. 101].

Таким образом, группа характеризуется своей структурой, функционированием и динамикой.

Социальной группе присущи следующие свойства:

социальная интеракция - активное коммуникативное взаимодействие, как внутригрупповое, так и межгрупповое;

стигматизация - «наклеивание ярлыков», по которым распознается членство в группе, оформившееся в социальный гештальт (узнаваемый образ в массовом сознании по характерным признакам);

сигнификация - коммуникация между членами группы осуществляется с помощью особых знаковых систем, «кодов» (сленг, общие названия, одежда, внешняя символика, особые ритуалы, манеры и т.д.);

хабитуализация - то есть «опривычивание», освоение индивидом данной социальной позиции и формирование у него установок, стереотипов, присущих данной группе (стиль жизни данной группы, коллективные привычки, повседневные обыкновения);

идентификация - отождествление индивидом себя с данной группой через противопоставление «мы - другие» с установлением социальных границ и фильтров на «входе-выходе», а также через механизм социального контроля (цензы, коды, символы, кодексы и т. д.) [9].

Социальная группа – это совокупность людей, занимающих одну и ту же социальную позицию (ячейку общества) или выполняющих одну и ту же роль. В силу этого структура группы определяется ролевым поведением.

Цели этого поведения различны, но они могут быть сгруппированы в три основных блока:

достижение основной задачи, стоящей перед группой;

консолидирующее воздействие, выполняемое формальными или неформальными лидерами;

дисгармонические действия, предпринимаемые какой-то частью группы или отдельными ее членами.

На этом основании можно выделить следующие роли.

Роли консолидации группы:

информатора (четкое разъяснение задач, стоящих перед членами группы):

гармонизатора (руководитель или член группы выступает посредником между конфликтующими участниками группы);

привратника (активизатора более пассивных членов группы, раскрытие их внутренних потенций).

Роли дисгармонизации группы:

блокирование (члены группы не согласны с теми задачами, которые ставятся перед ними);

агрессивность (постоянный конфликт отдельных членов группы со своим коллективом или руководством группы);

неадекватное стремление к признанию (болезненное стремление все время находиться в центре внимания);

абсентеизм (демонстративное безразличие ко всему происходящему в группе, устраненность от коллективных мероприятий);

доминирование (стремление занять лидирующее положение в группе при отсутствии необходимых для этого качеств);

беспомощность (культивирование своей слабости, стремление вызвать к себе снисходительное отношение и жалость, чтобы оправдать свои лень и недееспособность).

Отметим, что выполнение этих ролей определяет сплоченность группы и ее динамику, поскольку любая группа не есть что-то застывшее, раз и навсегда данное. В начальной стадии функционирования нового коллектива группа формируется, достигает определенной стадии своей зрелости. В процессе длительного функционирования группа может распадаться из-за возникших в ней конфликтных ситуаций или вновь поставленных задач [3, с. 67-68].

Таким образом, социальная группа – это совокупность людей, для которых характерно:

взаимодействие друг с другом;

идентичность, т. е. осознание своей принадлежности к данной группе;

членство, т. е. входящие в группу считаются ее членами, причем как самими входящими, так и другими людьми;

устойчивость взаимосвязей;

определенная степень организованности.

2. Виды социальных групп

Существует значительное число критериев, характеризующих специфический способ действия каждой соиальной группы: их разделяют по числу входящих в них индивидов (большие, средние, малые), по индивидуальным признакам входящих в них индивидов, по характеру внутренней структуры, по статусу в обществе, по уровню сплоченности, по степени взаимодействия членов, по ее культурологическим признакам.

Таким образом, типология социальных групп может строиться по различным основаниям. Так, в обществе различают:

первичные группы, ориентированные на взаимосвязи между людьми (семья) и вторичные группы, ориентированные на определенную цель (фирма);

малые группы, находящиеся обычно в диапазоне от 2 до 20 человек (студенческая группа) и большие группы (нация);

формальные группы (высшее учебное заведение) и неформальные группы (компания друзей);

референтные группы.

Подчеркнем, что существует множество взаимопересекающихся видов общностей, которые различаются по самым разным критериям. Можно классифицировать социальные группы по следующим трем показателям.

Так, по степени устойчивости различают:

кратковременные, неустойчивые группы, которые отличаются в основном случайным характером образования и слабым взаимодействием между людьми (квазигруппы);

группы средней устойчивости (трудовой коллектив завода, бригада строителей, школьный класс, студенческая группа);

устойчивые общности (нации, классы).

По размерам следует выделить группы:

большие социальные общности, т. е. группы, существующие в масштабах страны в целом;

средние социальные общности (жители города, трудовой коллектив);

малые социальные общности, или малые (первичные) группы, к которым можно отнести, прежде всего, семью. [3, с. 68-69]

Наиболее важным в социологии представляется деление на малые, средние и большие социальные группы.

Малая группа имеет следующие сущностные признаки:

1) она включает в свой состав ограниченное число лиц, как правило, от 2 до 7;

2) члены малой группы находятся в непосредственном контакте, взаимодействуют в течение определенного времени, но всегда более чем в рамках одной встречи;

3) каждый из членов группы взаимодействует со всеми остальными членами; как следствие этого, число связей в группе увеличивается в геометрической прогрессии, когда число ее членов увеличивается в арифметической прогрессии;

4) члены малой группы осознают свою принадлежность к ней (Р. Мертон);

5) благодаря постоянству контактов каждый член группы создает определенное представление об остальных членах группы, достаточно индивидуальное, чтобы реагировать на него в соответствии с этим впечатлением во время встречи или после нее (Р. Бейлз);

6) члены группы имеют общие цели;

7) как правило, члены группы вырабатывают общие правила, стандарты, нормы и ценности [2, с. 106].

Отметим, что в группе может иметься лидер, который выполняет организующие функции.

Таким образом, для малых групп (семья, группа друзей, спортивная команда и др.) характерно то, что их члены находятся в непосредственном контакте друг с другом, имеют общие цели и интересы.

Связь между членами группы сильна настолько, что изменение одной из ее частей непременно влечет изменение группы в целом. Нижний предел для малой группы - 2 человека. Существуют разные мнения о том, какую цифру считать верхним пределом для малой группы: 5-7 или примерно 20 человек.

Социологические исследования показывают, что размер большинства малых групп не превышает 7 человек. Если этот предел превышается, то группа распадается на подгруппы («фракции»). Очевидно, что это вызвано следующей зависимостью: чем меньше группа, тем более тесные связи устанавливаются между ее членами, следовательно, меньше вероятность, что она распадется.

Отличительными чертами малых групп являются не только их малочисленность, но и непосредственность, прочность и интенсивность контактов между участниками группы, заметная близость целей, норм и правил их поведения.

При этом различают две главные разновидности малых групп:

формальные группы, которые создаются специально и действуют согласно определенному административно-правовому порядку;

неформальные группы, естественно сплачивающие отдельных людей в процессе их свободного общения и под влиянием общих интересов и взаимных симпатий.

Малая группа, в свою очередь, распадается на ряд подгрупп: диады, триады и квадры. Данные понятия предназначены не только для того, чтобы описывать внутренние отношения между членами группы, но также для того, чтобы формально представлять конкретные взаимодействия между ними.

Иными словами, диада, триада и квадра могут указывать на наличие как стабильного, так и случайного, ситуативно обусловленного отношения, вызванного к жизни актуальными, сиюминутными потребностями.

Двумя основными разновидностями подгрупп внутри малых групп являются диада (два человека) и триада (три человека). Диада характеризуется более интимными отношениями; диадические отношения в большей степени располагают ее участников к развитию чувств по отношению друг к другу. Для триады в меньшей степени характерны интимность и эмоциональность. Если в диаде возможны обычные согласие и несогласие относительно какого-то вопроса, а разрешение конфликта основано исключительно на умении убеждать, то в триаде конфликт - это чаще всего конфликт меньшинства (одного человека) и большинства (двух человек).

Диада менее устойчива: если из нее уходит один из участников, то она непременно распадается. В триаде менее возможно доминирование одного члена над другими, так как те, над кем доминирует этот человек, могут объединиться.

Выделяют несколько разновидностей малых групп:

1. Открытые группы строятся на основе равноправия индивидов. Все имеют одинаковое право участвовать в обсуждении вопросов и принятии решений. Для членов группы характерна свободная смена ролей. Преобладает неформальное общение;

2. Для групп закрытого пирамидального типа характерна иерархическая организованность. Обмен информацией предопределяется положением индивида: «сверху», как правило, «спускаются» приказы, а снизу поступают отчеты об их выполнении. Каждый из членов группы четко знает свое место и выполняет строго определенные функции. В таких группах наблюдается высокая степень организованности, для них характерны порядок и дисциплина;

3. В случайных группах люди имеют собственные цели, обычно не совпадающие с целями других людей, решения принимаются каждым из них самостоятельно. Однако их объединяют неформальные связи, которые помогают сохранить группу. Преодоление препятствий осуществляется в основном за счет инициативы и творческого потенциала каждого из ее членов;

4. В группах синхронного типа также наблюдается определенная разобщенность, касающаяся способов действия и других их характеристик. Однако все члены группы имеют одну цель, которую они совместно преследуют.

Подчеркнем, что взаимодействия внутри группы также могут иметь разный характер. Выделяют следующие их разновидности:

1. Взаимодействия в малой группе могут быть организованными или неорганизованными. При неорганизованных интеракциях можно говорить об отсутствии связей между индивидами, так как их взаимодействия и ожидания еще не сформированы в достаточной степени.

Организованные интеракции могут быть основанными на разных принципах. Во-первых, они могут быть солидарными, то есть основанными на добровольном согласии и сотрудничестве. Во-вторых, они могут быть антагонистическими, то есть основанными на принуждении. Наконец, в-третьих, они могут быть смешанными, то есть основанными на обоих принципах.

2. Взаимодействия бывают односторонними и двусторонними. Двусторонние взаимодействия предполагают одинаково сильное взаимодействие обоих участников друг на друга. При одностороннем взаимодействии один из участников оказывает более сильное влияние на другого [2, с. 107-108].

Средние группы - это относительно устойчивые группы людей, также имеющих общие цели и интересы, связанных одной деятельностью, но в то же время не находящихся между собой в тесном контакте. Примером средних групп могут служить трудовой коллектив, совокупность жителей двора, улицы, района, населенного пункта.

Средние группы часто называются социальными организациями, в этом случае акцент делается на наличии иерархии внутри группы.

Отметим, что в средних и особенно в малых группах могут быть выделены фигуры лидера и аутсайдера. Лидер - это лицо, обладающее максимальным авторитетом; с его мнением считаются все члены группы. Аутсайдер, соответственно, - это лицо с наименьшим авторитетом; его частично или полностью исключают из процедуры принятия решений. Очевидно, что лидер в группе один, аутсайдеров может быть несколько.

Под большими группами понимаются «… совокупности людей, которых объединяет, как правило, один социально значимый признак (принадлежность к вероисповеданию, профессиональная принадлежность, национальность, сексуальная ориентация и т. д.). Большие социальные группы в социологии называются также социальными общностями» [2, с. 102-103].

Отметим, что члены большой группы могут никогда не вступать в контакт друг с другом. Точнее, конкретный член группы никогда не вступает в контакт со всеми членами группы; контакты с некоторыми членами группы могут быть и интенсивными, и широкими по охвату.

Очень близкой к разделению групп на малые, большие и средние является классификация, различающая первичные и вторичные группы. Впервые это разграничение ввел американский социолог Ч. Кули.

Первичные группы - это, как правило, малые группы, характеризующиеся тесными связями между членами и, как следствие, оказывающие большое влияние на индивида. В таких группах взаимодействие между людьми является тесным и непосредственным. Последний признак играет определяющую роль для определения первичной группы.

Первичные группы - это обязательно малые группы. Возникают первичные группы, как правило, в тех случаях, если люди по каким-то причинам вынуждены тесно взаимодействовать друг с другом (например, в семейной жизни, в рабочем коллективе).

Во вторичных группах тесных взаимоотношений между индивидами практически нет, а целостность группы обеспечивается наличием общих целей и интересов. Тесных контактов между членами вторичной группы также не наблюдается, хотя такая группа - при условии усвоения групповых ценностей индивидом - может оказывать на него сильное влияние.

Для вторичных групп совершенно обычна такая организация, которая не предполагает непосредственного взаимодействия между их членами (то есть каждого члена с любым другим членом). К группам этого вида относятся, как правило, средние и большие группы.

Существуют и другие классификации групп. В частности, группы бывают формальными (формализованными) и неформальными.

В формальных группах отношения и взаимодействие устанавливаются и регулируются специальными правовыми актами (законами, положениями, инструкциями и т.п.). Формальность групп проявляется не только в наличии более или менее жесткой иерархии; она обычно проявляется и в четкой специализации членов, выполняющих свои особые функции. Эти функции не существуют сами по себе: они воплощаются в виде предписаний, содержащихся в инструкциях и других нормативных актах.

Отметим, что взаимодействие в формальных группах нередко носит обезличенный характер. Это обусловлено в первую очередь необходимостью сохранения жизнеспособности социальной группы. Если кто-то из ее членов выбывает из игры, то на смену ему может прийти любой другой человек, поскольку в формальных группах важны не столько индивидуальные качества, сколько способность выполнять определенные функции.

Неформальные группы складываются стихийно и не имеют регламентирующих правовых актов; их скрепление осуществляется главным образом за счет авторитета, а также фигуры лидера. Отношения внутри неформальной группы регулируются внутренними факторами.

Неформальная группа формируется в основном за счет стремления отдельных людей к контакту. Между членами неформальной группы естественным образом устанавливаются эмоциональные отношения, основанные на любви, дружбе, привязанности, доверии.

Естественно, это не означает, что неформальные группы исключают негативные (ненависть, зависть) или агрессивные эмоции (стремление соперничать). Однако эти чувства обязательно должны сочетаться с положительными, уравновешиваться ими; если этого не происходит, то группа распадается, Тем более, что формальных факторов, которые обеспечивали бы ее цельность вопреки существующим разногласиям, нет или практически нет.

Отметим, что «правила игры» в неформальных группах устанавливаются сами собой в процессе взаимодействия людей. Конечно, они находятся под влиянием норм и ценностей, которые эти люди получили в рамках других взаимодействий. Однако нередко случается, что группа вырабатывает ценности и нормы, которые заметно отличаются от тех, которые они разделяли раньше. Группа может выработать ценности и нормы, которые будут оппозиционны по отношению к ценностям и нормам более широких общностей.

Подчеркнем, что в то же время в любой формальной группе нередко возникают неформальные отношения между членами, и такая группа распадается на несколько неформальных групп. Этот фактор играет важную роль в скреплении группы [2, с. 103-104].

В социологии выделяют также реальные и социальные группы (в узком значении). Реальные группы выделяются по какому-либо признаку, реально существующему в действительности и осознаваемому самим носителем данного признака. Так, реальным признаком может служить уровень дохода, возраст, пол, сексуальная ориентация и т. д.

Социальные группы (социальные группы в узком значении, или социальные категории) - это группы, которые выделяются, как правило, для целей социологических исследований на основании случайных признаков, не имеющих особой социальной значимости.

К примеру, социальной группой будет вся совокупность матерей-одиночек; вся совокупность людей, умеющих пользоваться компьютером; вся совокупность пассажиров общественного транспорта и т. п. Как правило, принадлежность к такой группе не осознается ее членом и крайне редко может стать основой для консолидации, то есть возникновения тесных внутригрупповых связей.

Вместе с тем, признаки, положенные в основу выделения социальной категории, могут быть тесно связанными с признаками членов реальных групп (например, люди с очень высоким уровнем дохода не пользуются общественным транспортом).

Выделим и такую социальную группу, как коллектив. Это социальная группа, в которой все жизненно важные связи между людьми опосредованы через общественно важные цели.

Характерные черты коллектива:

сочетание интересов индивида и общества;

общность целей и принципов, которые выступают для членов коллектива как ценностные ориентации и нормы деятельности. 

Коллектив реализует следующие функции

предметную - решение той задачи, ради которой он создается;

социально-воспитательную - сочетание интересов индивида и общества.

Группы бывают также интерактивными и номинальными. Интерактивными называются такие группы, члены которых взаимодействуют непосредственно и принимают участие в коллективном принятии решений. Примером интерактивных групп являются группы друзей, образования типа комиссий и т. д.

Номинальной считается группа, в которой каждый из членов действует относительно независимо от других. Для них более характерно косвенное взаимодействие. Конечно, это не означает, что они не координируют свои мнения и способы поведения. Однако это осуществляется лишь время от времени. В качестве примера можно привести большие социальные группы вроде национальных сообществ. Члены таких групп живут своей собственной жизнью, вопрос же о согласовании поведения или мнения возникает лишь в редких случаях, когда возникают проблемы, затрагивающие интересы всех членов данной группы.

Заметим, что, по всей видимости, в реальном взаимодействии следует сочетать как принципы, лежащие в основе номинальных групп, так и принципы действия интерактивных групп. По крайней мере, на этапе синтеза полученной информации более эффективной оказывается модель интерактивной группы, тогда как в процессе сбора информации больше результатов приносит модель номинальной группы [2, с. 104-105].

Необходимо выделить также референтную группу. Таковой считается группа, которая в силу авторитета для индивида способна оказывать на него сильное влияние.

Референтной называют социальную группу, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций. Поэтому эту группу можно назвать эталонной. Индивид может стремиться стать членом этой группы, и его активность обычно направлена на то, чтобы быть более похожим на ее представителя.

Понятие референтной группы, как отмечает Г. С. Антипина, может принимать следующие значения:

1) любая группа, которая берется за эталон (или критерий) при оценке своего собственного положения;

2) группа, на которую ориентируются в действии;

3) группа, право входа (или членства) в которую индивид стремится получить, т. е. группа, в деятельности которой он хочет участвовать;

4) группа, ценности и взгляды членов которой служат в качестве социальной «рамки соотнесения» для отдельного лица, не являющегося ее членом непосредственно.

Референтные группы можно классифицировать по разным основаниям:

по выполняемым функциям - нормативная и сравнительная референтные группы;

по природе своего существования - реальные референтные группы и идеальные референтные группы;

в соответствии с согласием либо отрицанием индивидом норм и ценностей группы - положительные (позитивные) и отрицательные (негативные) референтные группы [6].

Таким образом, «… референтная группа – это социальная группа, которая служит для индивида своеобразным стандартом, системой отсчета для себя и других, а также источником формирования социальных норм и ценностных ориентаций» [7].

Отметим также, что каждый индивид выделяет некоторое множество групп, к которым он принадлежит, и определяет их как «мои». Такие группы будут считаться ингруппами, т. е. теми, к которым он чувствует свою принадлежность и в которых он идентифицируется с другими членами таким образом, что расценивает членов ингруппы как «мы».

Другие группы, к которым не принадлежит индивид - другие семьи, другие компании друзей, другие профессиональные группы, другие религиозные группы, - будут для него аутгруппами, для которых он подбирает символические значения: «не мы», «другие».

Таким образом, ингруппа – это группа, которую индивид считает своей, т. е. соотносит себя с ней, считает себя принадлежащим ей.

Аутгруппа – это группа, которая противопоставляется ингруппа, как «чужая группа», обобщенный образ «они» в противовес образу ингруппы – «мы».

При этом, «… в современном обществе индивид принадлежит одновременно ко многим группам, поэтому большое число ингрупповых и аутгрупповых связей может перекрещиваться» [10].

Отметим, что в зависимости от объединяющих ценностей можно выделить социальные группы:

односторонние группы, построенные на одном ряде основных ценностей (биосоциальные группы: расовые, половые, возрастные; социокультурные группы: род, языковая, религиозная группа, профессиональный, политический или научный союз);

многосторонние группы, построенные вокруг комбинации нескольких ценностей: семья, община, нация, социальный класс [1].

Отметим, что в реальной жизни мы часто сталкиваемся с такими совокупностями людей, которые не могут быть признаны социальными группами в полном смысле этого слова, хотя и являются реальными, четко отграничиваемыми от других совокупностей людей общностями. Такие общности получили в социологии название «квазигрупп».

К таким общностям относятся толпа, аудитория и социальные круги. Ни одна из них не имеет целей, которые могли бы объединить людей на длительный период времени, и ни одна из них не существует длительное время, достаточно для того, чтобы люди нашли такие цели.

Признаками квазигруппы являются: а) спонтанность образования; б) неустойчивость взаимосвязей; в) односторонность взаимодействия (либо восторг, либо протест, либо прием информации); г) кратковременность совместных действий.

Таким образом, «… квазигруппы - это совокупности людей, которые не характеризуются устойчивостью связей между ее членами, а следовательно, не имеют общих норм, ценностей и традиций» [2, с. 113].

Вместе с тем, не следует проводить слишком жесткой границы между квазигруппами и другими, более структурированными социальными общностями. По сути, на основе квазигруппы могут сформироваться более устойчивые и более структурированные группы.

Толпа представляет собой общность, которая формируется случайно или почти случайно при наличии общего объекта интереса, который, как правило, имеет четкую пространственную локализацию. Толпа не имеет внутренней организации, единственное, что ее объединяет и придает ей хотя бы какую-то целостность, - это общий интерес. Как только предмета для интереса больше нет, толпа постепенно начинает разрушаться.

Толпа характеризуется рядом признаков:

повышенной внушаемостью (люди в толпе с большей вероятностью принимают мнения, чувства и действия большинства);

анонимностью (индивид не выделяется из толпы, чувствует себя в ней неузнанным и незначительным);

спонтанностью (люди в толпе не задумываются над своими действиями, поскольку их поведение зависит от эмоций);

неуязвимостью (анонимность приводит к отсутствию социального контроля, и по этой причине каждый снимает с себя ответственность за негативные последствия действия толпы).

Аудитория - это более или менее случайно возникшая квазигруппа, объединенная общим интересом - источником информации. Другими словами, аудитория возникает только в связи и по поводу массовой коммуникации. Однако, в отличие от обычного общения, аудитория не имеет возможности воздействовать на источник информации.

Публика - это квазигруппа, которая может быть рассмотрена как разновидность аудитории. В отличие от аудитории, публика - это совокупность людей, которые объединены какими-то общими признаками (ценностями, интересами, образованием и т.д.). Если аудитория формируется случайно, то публика - это идеальный адресат сообщения в массовой коммуникации.

Социальные круги - это общности людей, которые возникают исключительно для целей обмена информацией. Примером социального круга могут служить люди, которые собираются в одном чате. Как правило, тема общения в таких случаях крайне ограничена (это может быть искусство, секс, спорт, политические события), а люди не вступают в более тесные контакты, не вырабатывают общих целей, кроме приятного времяпрепровождения [2, с. 113-115].

Таким образом, типология социальных групп может строиться по различным основаниям, однако в любом случае она отражает объективно существующую сложность феномена под названием общество.

Заключение

Вследствие развития общества происходит процесс социальной дифференциации, что выражается в усложнении социальной структуры, под которой понимается совокупность связей и отношений, в которые вступают социальные общности и группы людей по поводу условий их жизнедеятельности.

Главными элементами социальной структуры являются: взаимодействующие друг с другом индивиды; образуемые людьми социальные общности (группы, классы, страты и др.); сложившиеся в обществе социальные институты.

Социальной группой является объединение людей, которые связаны общими отношениями, регулируемыми специальными социальными институтами, и имеют общие цели, нормы, ценности и традиции, а также объединены общей деятельностью.

Социальная группа – это совокупность людей, для которых характерно: взаимодействие друг с другом; идентичность (осознание своей принадлежности к данной группе); членство (входящие в группу считаются ее членами, причем как самими входящими, так и другими людьми); устойчивость взаимосвязей; определенная степень организованности.

Типология социальных групп может строиться по различным основаниям.

Так, различают первичные группы, ориентированные на взаимосвязи между людьми и вторичные группы, ориентированные на определенную цель.

По степени устойчивости различают: кратковременные, неустойчивые группы, которые отличаются в основном случайным характером образования и слабым взаимодействием между людьми (квазигруппы); группы средней устойчивости; устойчивые общности (нации, классы).

По размерам выделяют большие социальные общности (группы, существующие в масштабах страны в целом); средние социальные общности (жители города, трудовой коллектив); малые социальные общности, или малые (первичные) группы.

Группы бывают также формальные и неформальные, референтные, интерактивные и номинальные, реальные и социальные группы (в узком значении), ингруппы и аутгруппы.

Типология социальных групп может строиться по различным основаниям, однако она всегда отражает объективно существующую сложность феномена под названием общество.

Список литературы

1. Взаимодействия в социальных группах. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://studopedia.ru/4_21699_vzaimodeystviya-v-sotsialnih-gruppah.html

2. Дьячук, И. А. Социология для студентов вузов / И. А. Дьячук, М. А. Коргова, Ф. А. Шебзухова; отв. ред. М. А. Коргова. – Изд. 2-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2006. – 186 с.

3. Елсуков, А. Н. Социология: краткий курс: учеб. пособие для студентов учреждений, обеспечивающих получение высш. образования / А. Н. Елсуков. – Минск: ТетраСистемс, 2007. – 128 с.

4. Коростелева, Е. А. Социальная группа / Е. А. Коростелева // Социология: Энциклопедия / Сост. А. А. Грицанов, В. Л. Абушенко, Г. М. Евелькин, Г. Н. Соколова, О. В. Терещенко. – Мн.: Книжный Дом, 2003. - С. 943.

5. Назаренко, С. В. Социология: Учебное пособие / С. В. Назаренко. - 2-е изд. – СПб.: Питер, 2009, - 496 с.

6. Новикова, С. С. Социология: история, основы, институционализация в России / С. С. Новикова. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://society.polbu.ru/novikova_sociology/ch28_all.html

7. Поликарпов, В. А. Референтная группа / В. А. Поликарпов, Л. И. Науменко. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://voluntary.ru/dictionary/568/word/referentnaja-grupa

8. Смелзер, Нейл. Социология / Нейл Смелзер. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://krotov.info/lib_sec/18_s/sme/lzer_1.htm#3

9. Социальная группа. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://studopedia.net/2_56889_sotsialnaya-gruppa.html

10. Фролов, С. С. Социология: учебник / С. С. Фролов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://business.polbu.ru/frolov_sociology/ch37_ii.html

ЛИСТ

Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Московской области «Подмосковный колледж «Энергия»

__________________________________________________________________

Реферат

по дисциплине «Название предмета»

на тему: «Название темы»

Выполнила:

Студентка 2 курса, гр. 2ПИ1-15Р

Ф.И.О

г. Реутов

2017 год

_реферат_план_2016

Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусствКафедра архитектуры

Реферат по теме курсового проекта

ТУРИСТСКИЙ ПРИЮТ

план-задание

Задачи подготовки реферата:Собрать и систематизировать информацию о объектах инфраструктуры активного туризма, в частности туристских баз и приютов. Выбрать из действующих нормативных документов требования к объемно-планировочным решениям туристских приютов. Подобрать объекты-аналоги и проекты-аналоги.

Рекомендуемое содержание реферата:1. Введение.2. Туристская база. 3. Туристский приют. Характеристика объекта проектирования.4. Нормативные требования безопасной эксплуатации здания. 5. Организация туристской базы.6. Объекты- и проекты-аналоги. 7. Список литературы.

1. Введение.Общее описание видов активного туризма. Состояние туристской инфраструктуры в Сибирском регионе. Особенности природно-климатических условий региона.

2. Туристская база.Общее описание туристской базы. Общие и отличительные особенности баз в зависимости от вида туризма. Места размещения туристских баз. Инженерное обеспечение и транспортная доступность.

3. Туристский приют. Характеристика объекта проектирования. 3.1. Определение туристского приюта. Общие особенности здания. Периодичность и принципы использования.3.2. Общие особенности объемно-планировочного решения здания туристского приюта.3.3. Варианты состава помещений туристского приюта. Особенности инженерного обеспечения (водопровод, бытовая канализация, отопление, электроснабжение). 3.4. Привести 3-4 примера планировки жилой ячейки с размещением спальной комнаты, санитарного блока и прихожей. На схемах показать оборудование помещений.3.5. Привести 3-4 примера планировки санитарного помещения с расстановкой оборудования.3.6. Привести 3-4 примера планировки общей гостевой комнаты с расстановкой оборудования. Особенности устройства камина.3.7. Конструктивные особенности здания.

4. Нормативные требования безопасной эксплуатации здания.Общие требования правил пожарной безопасности. Количество и габариты путей эвакуации из помещений и здания. Типы устройства лестниц для связи между этажами и безопасной эвакуации.

5. Организация участка туристской базы.5.1. Особенности размещения объектов туристкой базы на земельном участке. Нормативные требования к размещению объектов с различной функцией на участке.5.2. Малые архитектурные формы: навесы, беседки, павильоны и пр.5.3. Устройство спортивных, видовых площадок, тротуаров и других элементов благоустройства.5.4. Озеленение туристской базы. Сочетание естественных и искусственных элементов озеленения. 5.5. Организация парковок легкового автотранспорта. Типы и размеры.

6. Объекты- и проекты-аналоги.6.1. Привести не менее 5 примеров планировочного решения этажей здания туристского приюта в виде чертежей и рисунков.6.2. Привести не менее 10 примеров зданий туристских приютов, гостиниц и т.п. в виде рисунков, фотографий, проектных визуализаций. 6.3. Привести не менее 5 примеров решения генеральных планов туристских баз в виде схем, рисунков, чертежей.6.4. В аннотации к приведённым объектам-аналогам указать особенности планировочного и конструктивного решения, характеристику используемых строительных и отделочных материалов, особенности образного решения объекта, а также использование особенностей рельефа при размещения здания.

7. Список используемой литературы.Привести список источников использованной информации - книг, журналов, интернет-ресурсов и пр.

Требования к оформлению реферата:- реферат оформляется брошюрой на листах формата А4;- объем реферата 15-20 страниц;- шрифт Times New Roman, высотой 14 (или 12) пунктов, междустрочный интервал 1,5 строки, левое поле 3 см, правое - 1,5 см, верхнее и нижнее - 2см.- текст и иллюстрации размещаются на одной стороне листа; - листы нумеруются по порядку, кроме титульного, номер листа размещается вверху страницы по середине:- на титульном листе указать тему реферата, ФИО студента-исполнителя и преподавателя-руководителя проекта (пример оформления титульного листа см. в приложении);- иллюстрации планировочных элементов здания туристского приюта (раздел 3) представить в виде чертежей-схем;- иллюстрации объектов- и проектов-аналогов представить в виде фотографий и выполненных самостоятельно рисунков в соотношении 50% на 50%, на одном листе размещать не более двух изображений.

Составил: Доцент кафедры архитектуры В.В. ПаршуковНГУАДИ, январь 2016 г.

ПриложениеПример оформления титульного листа

Новосибирский государственный университет архитектуры, дизайна и искусствКафедра архитектуры

Реферат по теме курсового проекта:ТУРИСТСКИЙ ПРИЮТ

Выполнила студентка 212 гр. О. И. ИвановаПреподаватель-руководитель проекта И. Н. Петрова

Новосибирск2016

Различие значений паронимов туристский и туристический

Прилагательное туристский образовано непосредственно от слова турист и имеет значение 'относящийся к туристу (туристам)': туристская палатка, туристский лагерь, туристские ботинки. Прилагательное туристический связано по смыслу в первую очередь с существительным туризм и значит 'относящийся к туризму': туристическое бюро, туристическая виза, туристическая поездка, туристические буклеты.

Это различие не всегда существенно. Так, маршрут можно назвать и туристским, и туристическим, базу – и туристской, и туристической. Но, например, говоря о фирме, организации используют только слово туристический: туристическая фирма, туристическая компания. В значении 'группа туристов' – только туристская компания.

Прилагательное туристский используется в Федеральном законе «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» в следующих сочетаниях: туристская деятельность, туристские ресурсы, туристская индустрия, туристский продукт, туристская путевка.

Заметим, что в слове туристский наблюдается стечение четырех согласных стск, что делает это прилагательное неудобным для произношения. Этим, видимо, и объясняется большая популярность слова туристический как «замены» туристскому.