.docx

День 1

Wydawnictwo [выдавництфо] – издательство

Dolnośląskie [Дольношлонске] – Нижняя Силезия

Spis treści [спис трэщчи] – содержание, оглавление

Samotny – одинокий

Świece [щфеце] – свечи

płonących [пуононцых] – горящих, płonący – горящий

skazane [сказане] – обреченный

zagładę [загуадон] – гибель

również [рувнеж] – также

gruchające [грухайонце] – воркующие, gruchają – ворковать

krzątający się [кшонтайонцы ще] – суетящиеся

cały [калы] – весь

nieuchronność [неухроннощч] – неизбежность

pewnego [певнего] – некоторое, определённое

zabarwionego [забарвёнего] – оттенка, окраски, zabarwić [забарвич] – раскрасить

goryczą [горычон] – горький

urok [урок] – очарование

natomiast [натомяст] – в то время как

stępić [стенпич] – притупить, stępione [стенпёне] – притупленный

uczucia [учутя] – чувства

zauważać [зауважачь] – замечать, примечать

rzeczy [жечы] – вещи / rzecz – вещь

wcześniej [вчещней] – прежде, раньше / wcześnie [фчешне] – рано, спозаранку

pękać [пенкач] – лопаться, трескаться

miłośc [милощч] – любовь

niebezpieczny [небезпечны] – опасный, небезопасный, каверзный

kilka [килька] – несколько, немного, пару

zniszczyć [знишчыч] – истребить

naszyjnik [нашыйник] – ожерелье

koralik [коралик] – бусинка

przecież [пшечеж] – ведь

ocaleć [оцалеч] – спастись

kwitnący [кфитнонцы] – цветущий

wydarzyć się [выдажыч ще] – произойти, случиться

załatwiać [зауатфяч] – устраивать, стряпать

dziwnie [дзивне] – странно

niezauważający [незауважайонцы] – незамечающие

obcy [обцы] – чужой

krzątać się [кшонтач ще] – суетиться

tak samo jak – так же, как и

szpak [шпак] – скворец

szczebiotać [шчебётач] – щебетать

dachówka [дахувка] – дахувка

ognisko [огниско] – костёр

zmuszać [змушачь] – заставлять, вынуждать

wtrącić [втрончичь] – ввергнуть, вставить (вероятно, толкнуть ещё?)

skusić [скусичь] – заманить, прельстить

wejście [вейщче] – вход

los [лос] – удел, жребий, судьба

zgadzać się [згадзач ще] – согласиться

zmartwychwstać [змартвыхвстачь] – воскреснуть

Zmierzch [змежх] – сумерки, закат

Wędrowiec [вендровец] – скиталец

przysięgę [пшисонгон] – присяга, клятва

złożyć [зложичь] – сложить

przekwitać [пшекфитач] – отцветать

День 2

żałować [жауловач]– жалеть, раскаиваться

zwyciężyć [звыченжычь] – победить, побороть

przeszłość [пшешлощчь] – прошлое, минувшее

teraźniejszość [теражнийшощч] – настоящее

przyszłość [пшышлощчь] – будущее, грядущее

pozostawiać [позоставяч] – оставлять, пребывать

wątpliwości [вонтпливощчи] – сомнения

żal [жаль] – боль, печаль, раскаяние

mieć [меч] – иметь

uważać [уважачь] – полагать, видеть, смотреть, считать,что… / uważać się – считаться, считать себя кем-либо

poprzedni [попшедни] – прошлый, минувший, прошедший

dlaczego [длачего] – отчего, почему, зачем

wydarzyć [выдажычь] – произойти

wkroczyć [вкручычь] – вступить, вмешаться (вероятно, ещё и вступить в прямом смысле, как шагнуть?)

przyszłego [пшышувего] – будущего (прил.)

zanim [заним] – прежде чем

piekielny [пекельны] – адский

podrzeć [поджечь] – разорвать, надорвать

strzępy [стшенпы] – куски, клоки, лоскуты

zniknąć [зникнончь] – исчезнуть

trzymać [тшымачь] – держать

bark [барк] – плечо (интересно, почему именно это слово, а не ramię [рамен]?)

związek [звёнзек] – связи

smucić [смуцичь] – печалить, огорчать

czy [чы] – или, ли

śmigły [щмигуы] – ?

zasadzało się [засадзяуо ще] – ?

potężny [потежный] – великий, могущественный

wolno [вольно] – медленно, powolny [поволны] – медленный

pochylić [похыличь] – согнуть, наклонить

gałęzie [галенже] – ветви, gałąź [галонж] – ветка

na spotkanie [на споткание] – навстречу

mocny [моцны] – сильный

pieszczotliwie [пешчотливе] – ласково

musnąć [муснонч] – нежно дотронуться

grono [гроно] – кисть, гроздь, виноградинка, коллектив:)

mrużyć [мружичь] – жмуриться, щуриться

niczym [ничым] – как

kobieta [кобета] – женщина

smok [смок] – дракон

nawet [навет] – даже

postać [постачь] – облик, образ, персонаж

cała reszta [кауа решта] – всё остальное; reszta – остаток, сдача

tracić [трачичь] – терять, лишаться

czasem [часем] – порой, урывками, иногда

zrezygnować [зрезыгновачь] – отказаться, отступиться

topnieć [топнечь] – таять

z powodu [з поводу] – из-за, по причине

cios [чёс] – удар

plecy [плецы] – спина

czekać [чекачь] – ждать

tortury [тортуры] – пытка

egzekucja [экзекуцья] – казнь

pogarda [погарда] – презрение

z jakiegoś powodu [з якедощ поводу] – почему

wydawać się [выдавачь ще] – казаться

więce [венцей] – больше

mimo to [мимо то] – несмотря на это

dźwięk [дзвенк] – звон, звук

dzwon [дзвон] – колокол

zmusić [змусичь] – вынудил

powrót [поврут] – поворот, возвращение

mieszkaniec [мешканец] – обитатель, житель

łaska [уаска] – милость

zaspokajać [заспокаячь] – удовлетворять, выполнять

pochłonąć [похлонончь] – поглотить

rosnącemu [роснонцы] – растущий

domena [домена] – территория

walka [валка] – борьба, война

niech [нех] – пусть

trzykroć [тшыкроч] – трижды

День 3

świątynia [щфёнтыня] – храм, святыня

wtopić się [фтопичь ще] – попасться, но по контексту явно влился, смешался с…

właśnie [вуащне] – именно

patrzeć [патшечь] – смотреть, взирать, вглядываться

łaknąć [уакнончь] – искать, алкать

wytropić [вытропич] – выследить, отыскать

jesień [ещень] – осень

zbyt [збыт] – слишком, чересчур

ryzykować [рызыковачь] – рисковать

trwać [тфачь] – пребывать, длиться, продолжаться

całość [калощчь] – целость, сохранность, совокупность

jednak [еднак] – однако

zaledwie [заледве] – едва

starczyć [старчычь] – хватать

utrzymanie [утшимане] – поддержание, и, видимо, удержание

sprawa [справа] – дело

odejść [одейщчь] – отойти, уйти и ещё 10 значений вплоть до «отчислиться»

poza [поза] – кроме

w ogóle [в огуле] – вообще

miernoty [мерноты] – посредственности (? В оригинале было «ничтожества»)

rozgrywać [розгрывач] – разыгрывать, козырять

niechcący [нехцонцы] – нечаянно, ненароком

zewnątrz [зевнончь] – снаружи

przemierzać [пшемежач] – ходить, идти, бродить

zalać [залачь] – залить

rozkoszować się [розкошовачь ще] – наслаждаться

błoto [буото] – грязь, болото

stwór [ствур] – чудовище, создание (значения «тварь» вроде нет)

osiągnąć [осёнгнончь] – достигнуть

polegać [полегачь] – заключаться

gdyby [гдыбы] – кабы, если бы

powstrzymać [повстшымачь] – удержать, остановить

wykonać [выконачь] – исполнить, совершить

własny [вуасне] – самостоятельно, сам, собственный

tańczyć [танчычь] – танцевать

usiłować [ущиуовачь] – пытаться, силиться

mur [мур] – стена

przy [пши] – при, около

przykleić się [пшиклеичь ще] – приклеиться, прилепиться

kram [крам] – стойло, ларёк, будка…

szereg [шерег] – ряд, шеренга

zabijać [забиячь] – забивать, убивать, искоренять

zostać [зостачь] – стать, остаться

zapragnąć [запрагнончь] – захотеть

День 4.

szczególnie [щчегульне] – особенно, szczególny – особенный

ciężko [ченжко] – тяжко, тяжело

cień [чень] – тень

dziać się [дзячь ще] – происходить, случаться

odstręczać [одстренчачь] – отдалять, отвращать (наверное)

rycerz [рыцеж] – рыцарь

sumienie [сумене] – совесть

honor [хонор] – честь, почести, гонор, салют.

Ileż [илеж] – сколько-то

chwila [хфила] – момент, миг. do tej chwili – до сих пор

ciągle [чонгле] – постоянно, непрерывно / ciągly [чонглы] – непрестанный, постоянный, безотлучный

wtedy [фтеды] – тогда

odebrać [одебрач] – отобрать

szkoda [шкода] – обидно (нар.) Убыток, ущерб, досада (сущ.)

doczekać się [дочекачь ще] – дождаться

wdzięczność [вдзенчнощч] – благодарность, признательность

tłoczyć się [тлочыч ще] – прессовать и, видимо, толпиться, толкаться

jeździec [ежьджец] – всадник, кавалерист

szlachetny [шлахетны] – благородный

kary [кары] – вороной

odruchowo [одрухово] – невольно

zapatrzyć się [запатшычь ще] – залюбоваться

migotliwy [миготливы] – переливчатый и, видимо, сияющий, сверкающий

od razu [од разу] – тотчас, сперва

zalany [заланы] – залитый, захлёстнутый

fala [фала] – волна

wyczuć [вычуч] – почувствовать, wyczuwać – чувствовать

zdławiony [здуавёны] – сдавленный, подавленный

rywal [рывал] – соперник

wspólny [фспулны] – общий

coś za bardzo [цощ за бардзо] – что-то очень

zimno [зимно] – холодно

wyrachowany [вырахованы] – корыстолюбивый и, вероятно, расчётливый

wzruszył ramionami [взрушил рамёнами] – пожал плечами

uniknąć [уникнончь] – избегнуть

zapomnieć [запомнечь] – забыть

spędzić [спендзичь] – провести

ciało [чауо] – плоть

odsunąć się [одсунончь ще] – отстраниться, отступить. Odsunąć – отвести (в т.ч. взгляд)

kąt [конт] – угол

natychmiast [натыхмяст] – тотчас, вскоре, мигом, сразу

dzbanek [дзбанек] – кувшин

popatrzeć [попатшачь] – взглянуть

skądś [скондщ] – откуда, откуда-то

kociak [кочак] – котёнок

zatrzymać się [затшымачь ще] – замереть, остановиться

niezdecydowanie [нездецыдоване] – нерешительность

stworzenie [стфожене] – существо, создания (мн.ч)

sporo [споро] – много

mają sporo do czynienia [маён споро до чыненя] – имеют много общего (кажется, устойчивый оборот)

День 5

przepędzać [пшепендзачь] – гнать

unieść [унещчь] – приподнять

brew [брев] – бровь

uznać [узначь] – счесть, признать

zaproszenie [запрошене] – приглашение / zapraszać – приглашать

zdążyć [здонжичь] – успеть

odpowiedzieć [одповедзечь] – ответить, отозваться

wezwanie [везване] – вызов, призыв

przekazać [пшеказачь] – передать, сдать, передоверить

wystarczyć [выстарчычь] – хватить / wystarczy [выстарчы] – хватит

łatwo [уатфо] – просто (нар.), łatwy – лёгкий, простой, несложный, незамысловатый

cudzy [цудзы] – чужой, иноземный

zdolny [здольны] – способный, одарённый, годный, талантливый

najwyżej [найвыжей] – превыше всего

wybić [выбичь] – выбить, выломать, вышибить. Возможно, уничтожить?

wybiłby ich do nogi [выбиубы их до ноги] – эээ… выбил бы их ногами? С ноги? Забил бы ногами? Видимо, какой-то оборот, не могу найти устойчивого перевода.

dysponować [дыспоновачь] – располагать, обладать

obawiać się, [обавячь ще] – сомневаться, опасаться, бояться

musieć [мусечь] – надо, нужно / będzie musiał [бендзе мусяу] – придётся (будет нужно)

wychylić [выхыличь] – отклонить. Должно быть ещё значение, по контексту не подходит никак

moc [моц] – сила, власть, мощь

uratować [уратовачь] – спасти

udręczone [удренчоне] – беспомощное, ущемлённое (???)

umysł [ратунек] – спасение, помощь, выручка (в знач. «прийти на выручку»)

podjąć się [подйончь ще] – взять на себя, взяться

wyłapać [выуапачь] – выловить

dżuma [джума] – чума, zadżumione [заджумёне] – зачумлённые

szczur [шчур] – крыса

liczba [личба] – число, количество

coraz mniej [цораз мней] – всё меньше

drgnąć [дргнончь] – шелохнуться, вздрогнуть

należy [належи] – надлежит, следует, подобать (гл.) ȳȳ

walczyć [валчычь] – бороться

większy [венкши] – больше (ср. степень от wielki [велки])

zjednoczyć [зъедночычь] – соединить, объединить

za przeproszeniem [за пшепрошением] – извините, извините за выражение

niestety [нистеты] – к сожалению, увы

chwycić [хвычичь] – схватить, ухватить

puchar [пухар] – кубок, чаша, бокал

pyszczek [пышчек] – мордочка

obrzydzenie [обжидзене] – отвращение, брезгливость

skrzywdzić [замежачь] – намереваться

kosztować [костовачь] – отведывать, пробовать / zakosztować [закоштовачь] – отведать

więc [венц] – поэтому, итак, значит

wielu [велу] – многие

haust [хауст] – глоток

wyciąć [вычончь] – вырезать, прорезать

kula [кула] – шар, сфера, пуля / półkula [пулкула] – полусфера, полушарие

potworny [потфорны] – ужасный, ужасающий

gwiazda [гвязда] – звезда

skręcić [скренцичь] – свернуть, повернуть, согнуть / kręcić [кренцичь] – вращать, крутить

День 6

Popielne [попелне] – видимо, «пепельный» или какая-то схожая форма, но словари не дают. Зато дают пепельный – popielaty [попелаты]

przelewać [пшелевач] – переливать

zmęczyć się [зменчычь ще] – устать, утомиться

ruch [рух] – движение, напор, ход

zelżeć [зелжечь] – облегчиться, уменьшиться, стать легче

żartować [жартовачь] – шутить, подшучивать, шалить

poruszyć się [порушычь ще] – зашевелиться, шевельнуться

pęcznieć [пенчничь] – набухать, опухать

chmura [хмура] – туча, облако

zapowiadać [заповядачь] – предвещать, обещать, сулить

burza [бужа] – буря, шторм, гроза

podpełzać [подпеужачь] – подползать

zmierzyć się [змешычь ще] – смериться, помериться, столкнуться

z góry [з гуры] – наперёд

obniżyć się [обнижычь ще] – снизиться, стать ниже, опуститься

hałas [хауас] – шум, возня

wycofywać się [выыысофывач ще] – откатываться

muszla [мушла] – раковина (всм. ракушка, а не сантехника)

szary [шары] – серый, облачный, тёмный, потускнелый

stalowy [сталовы] – стальной

mieniący się [менёнцы ще] – переливающийся, сверкающий

czas [час] – время, пора. Czas na nas – нам пора

rzeczywiście [жечевищче] – в самом деле, вправду, так-таки

uczta [учта] – пир

wspaniały [фспаняуы] – прекрасный, удивительный, красивый, роскошный, чудесный, великолепный

zaryzykować [зарызыковачь] – рискнуть

stwierdzenie [стфердзене] – констатация, изъявление, подтверждение

można nawet zaryzykować stwierdzenie [можна навет зарызыковачь стфердзене] – можно даже рискнуть сказать (уст. оборот, похоже)

wiązać [вензачь] – связывать, вязать

smutek [смутек] – тоска, горе, скорбь, печаль, грусть

szalony [шалоны] – шальной, безумный, сумасшедший, помешанный, полоумный. Безумец (сущ)

przypadać do gustu [пшыпадачь до густу] – нравиться, приходиться по вкусу

wyglądało na to [выглондауо на то] – похоже, похоже на то

jakkolwiek [яккольвек] – однако, хотя

uciecha [учеха] – утеха, потеха, забава

błąkać się [блонкачь ще] – блуждать, странствовать, запутываться. zabłąkać się – забрести, зайти (??)

dopaść [допащчь] – настичь, добраться

zastanawiać się [застанавячь ще] – задумываться, раздумывать

rzucić się [жучить ще] – устремиться, ринуться, броситься, хлынуть /rzucać się [жуцачь ще] – бросаться, кидаться, набрасываться

nieznośny [незнощны] – невыносимый, нестерпимый, невозможный

ciężar [ченжар] – вес, гнёт, тяжесть

wrzucić [вжучичь] – вскинуть, бросить, забросить, опустить

sklepienie niebieskie [склепене небеске] – небосвод, свод небесный

zacisnąć [зачиснончь] – сжать

zęby [зенбы] – зубы

wytrzymać [вытшымачь] – выстоять, вытерпеть, выдержать, стерпеть, стойко держаться

День 7

ustąpić [устонпичь] – уступить, уняться

zwykle [звыкле] – обычно, обыкновенно / niezwykle [незвыкле] – необычайно, чрезвычайно

latający [латайонцы] – летучий, летающий

półprzezroczysty [пульпшезрочисте] – полупрозрачныq, przezroczysty – прозрачный

obrzydlistwo [обжидлистфо] – гадость, мерзость, ехидство (внезапно!)

zmęczony [зменчоны] – усталый, измученный, утомлённый

irytacja [ирытацья] – раздражение

rozcinać [розчыначь] – рассекать

galaretowaty [галаретоваты] – студенистый

dotrzeć [дотшечь] – добраться

wpatrywać się [фпатрывач ще] – вглядываться, всматриваться

zdołać [здоуачь] – смочь

istnieć [истнечь] – иметься, существовать

właściwie [вуащчиве] – собственно, кстати, вообще-то

spisek [списек] – сговор, заговор

przypadek [пшипадек] – случай, случайность / na wszelki wypadek [на фшелки выпадек] – на всякий случай

zadziałać [задзяуачь] – сработать, задействовать, подействовать

prawo wszechświata [право вшехщфята] – закон Вселенной, закон мироздания

poza [поза] – кроме, исключая, вне. Не где-то (poza Eterną – не были в Этерне)

obdarzać [обдажачь] – одаривать, награждать

uświadomić sobie [ущвядомичь собе] – осознать, сознавать

rozkaz [росказ] – приказ, указ, веление

wszyscy [фшисцы] – все

zależeć [залежечь] – зависеть

wynik [выник] – исход, итог, результат

potyczka [потычка] – стычка, схватка, сражение

wcześniej czy później [вчещней чы пужней] – рано или поздно

zresztą [зрештон] – впрочем

ostatnimi czasy [остатними часы] – в последнее время

zaskoczyć [заскочычь] – настичь, ошарашить

brzmieć [бжмечь] – звучать

przerażająco [пшеражайонцо] – ужасающе, устрашающе

poderwać się [подервачь ще] – подорваться, оживиться

zrzucić [зручичь] – уронить, обрушить, сбросить

podłoga [подуога] – пол

traktowanie [трактоване] – обращение, обхождение

День 8

zabójca [забуйца] – убийца; zabić [забичь] – убить

zaciekłość [зачекуощч] – ожесточение, свирепость. Возможно, ярость?

na własne oczy [на вуасне очы] – воочию, как наяву, собственными глазами

czyjś [чыйш] – чей-то

uczucie [учуче] – чувство

o co chodzi? [о цо ходжи?] – в чём дело?

sprawka [справка] – вина

ciągle jeszcze [чонгл ещче] – всё ещё

mordować [мордовачь] – убивать

posuwać [позувач] – ??? (Ci, co się za nim posuwali…)

marnować czas [марновач час] – терять время

krok [крок] – шаг

Po co mu to? [по цо му то?] – зачем ему это?

kłócić się [куусичь ще] или [клучичь ще], нечто среднее – враждовать, ссориться

pokonać [поконачь] – побороть, одолеть

uderzać [удежачь] – ударять

wyjątek [выйонтек] – исключение

zwycięzca [звычензца] – победитель

przejść [пшейщчь] – перейти

uliczka [уличка] – улочка, переулок

zabudować [забудовачь] – застроить

piętrowy [пентровы] – многоэтажный, ярусный, этажный

ujarzmić [уйажничь] – покорить, поработить / nieujarzmiona [неуйажмёна] – непорабощённая, непокорная?

zawsze [завше] – всегда

połączyć [поуончычь] – связать, скрепить, сплотить

wytworny [вытфорны] – изящный, щегольской, галантный, изысканный, грациозный, уточнённый

rozlegać się [розлегачь ще] – раздаваться

huk [хук] – грохот

zatrzasnąć [затшаснончь] – захлопнуть, защёлкнуть

gospodarz domu [господаж дому] – хозяин дома

wyraźnie [выражне] – внятно, отчётливо, явно

brzęk [бженк] – звон, лязг

szyby [шыбы] – стёкла (мн. ч.), szybka [шыбка] – стекло

wściekły [фшчекуы] – яростный, исступлённый

wrzask [вжаск] – крик, ор, визг

uderzenie [удержене] – удар, толчок, пинок

szamotanina [шамотанина] – драка

resztki [рештки] – остатки, объедки, мусор

przekonywać [пшеконевачь] – убеждать

żądać [жондачь] – требовать

wtrącać [втронцась] – вмешиваться

potrafić [потрафичь] – уметь, мочь, умудряться

niech po trzykroć będą przeklęte [нех по тшыкоч бендон пшекленте] – пусть будут трижды прокляты

szarpnąć [шарпнончь] – дёрнуть, рвануть

kopniak [копняк] – пинок, удар

futryna [футрына] – косяк, дверная коробка

krzyknąć [кшикнончь] – закричать, вскрикнуть, крикнуть, заорать

День 9

słotny [суотны]– слякотный, ненастный

otulić [отуличь] – окутать, укрыть

brudny [брыдны] – грязный, поганый, чумазый

wiejski [вейски] – сельские, деревенские

grzęznąć [гжензнончь] – вязнуть

niemal [немал] – почти

lepszy [лепшы] – лучше

podróżować [подружовачь] – странствовать, путешествовать

konieczność [конечнощч] – необходимость, надобность

prowadzić [проваджичь] – вестись, вести

towarzyszyć [товажышычь] – сопровождаться, сопутствовать

tydzień [тыджень] – неделя / tygodnie [тыгодне] – недели (мн. ч.)

księżyc [ксенжыц] – луна

przesilenie [пшесилене] – солнцестояние

turkus [туркус] – бирюза

bursztyn [бурштын] – янтарь

krwawnik [крвавник] – сердолик

gorszy [горшы] – хуже

przymus [пшимус] – принуждение / przymusić – принудить

zachlapać [захлапачь] – забрызгать

wymęczyć [выменчычь] – измучить

grząski [гжонски] – вязкий, топкий

gawron [гаврон] – грач

zdecydowanie [здецыдоване] – решительно, уверенно / решимость (сущ.)

odzierało – ??? odzierać ??

z własnej woli [з вуасней воли] – по собственной воле

dokoła [докоуа] – вокруг, около

żadnej [жадней] – никакой / bez żadnej – без какой-либо

dopiero [доперо] – только, лишь, только когда, наперёд, уж

przyozdobić [пшиоздобичь] – изукрасить, приодеть, принарядить

szpetota [шпетота] – уродство, безобразие

zwłaszcza [звуашча] – особенно, особо

posępny [посенпны] – угрюмый, мрачный, ненастный, печальный, грустный, пасмурный

wyimaginowany [выимагинованы] – выдуманные, воображаемые, мнимые

zgoła [згоуа] – отнюдь, совсем

młodzian [муодж’ан] – юноша

krewny [кревны] – родич, родственник

nieubłagany [неубуаганы] – неумолимый

giermek [гермек] – оруженосец

czyli [чыли] – значит

hrabia [храб’я] – граф

cioteczny [чётежны] – двоюродный

iście [ищче] – поистине

w świetle prawa [в щфетле права] – по закону, в соответствии с законом

decydować [децыдовачь] – решать

spadkobierca [спадкоберца] – наследник

obowiązki [обовёнзки] – обязанности / obowiązek – обязанность, долг, обязательство, повинность

wyposażyć [выпосажычь] – оборудовать, оснастить. Возможно, ещё и «одарить»?)))

dość [дощч] – достаточно, довольно

niepowodzenie [неповоджене] – неудача, незадача

przytrafić się [пшитрафичь ще] – случиться

nadchodzący [надходзонцы] – предстоящий, грядущий, наступающий

słynny [суынны] – славный, прославленный, знаменитый

posiadłość [посядуощч] – усадьба, имение, имущество

zgodny [згодны] – дружный, слаженный

szlachcic [шлахчиц] – дворянин

najeźdźca [найеждзца] – захватчик

zdrajca [здрайца] – изменник, предатель

cnota [цнота] – добродетель

ze smutkiem [зе смуткем] – сокрушённо

wieża [вежа] – башня

wytłuczona [вытуочона] – разбитая / tłuc [тууч] – колотить, ушибать, бить

skręcać [скренцачь] – сворачивать

wzdłuż [вздууж] – вдоль

brama [брама] – ворота

zebrać się [зебрачь ще] – сойтись, скопиться, собраться

spory [споры] – значительный

tłumek [туумек] – небольшая толпа

День 10

podejrzliwy [подейжливы] – подозрительный, мнительный, сомневающийся

drobny [дробны] – мелкий, небольшой

handlarz [хандлаж] – торговец, барышник

wieśniak [вещняк] – крестьянин

odpowiedni [отповедни] – надлежащий, положенный, подобающий, сообразный

poważny [поважны] – серьёзный, уважаемый, степенный, основательный, почтенный

panować [пановачь] – царить, господствовать, властвовать

dzięki [дзенки] – благодаря чему-л.

zdrada [здрада] – предательство, измена

udręczony [удренчоны] – измученный, утомлённый

przyjemny [пшийемны] – приятный, тёплый

rano [рано] – утро, утром

jutro [йутро] – завтра

nie wolno [не волно] – нельзя

zatrzymywać się [затшимывачь ще] – останавливаться

dłużej, niż to konieczne [дуужей, ниж то конечне] – дольше, чем это необходимо

przyjaciel [пшийачел] – друг, приятель

w tajemnicy [в тайемницы] – втайне

zapewnić [запевничь] – уверить, заверить

za mało [за мауо] – слишком мало

przypaść [пшипащчь] – выпасть, припасть, достаться

padlinożercy [падлиножерцы] – падальщики

policzyć [поличычь] – пересчитать, сосчитать, рассчитать / liczyć się – считаться

narażać [наражачь] – подвергать

nalegać [налегачь] – настаивать

żeby [жебы] – чтобы, для того чтобы

zaprzeć [запшечь] – упереться, отказаться

День 11

opończa [опоньча] – одеяло, тент. Может, ещё и плащ?:D

zgoda [згода] – примирение, мир, согласие. Верно (?). zgodzić się [згоджичь ще] – согласиться

zwolnić [зволничь] – двигаться медленнее, освободить

dokładnie [докуадне] – ровно, чётко, аккуратно

ogier [огер] – жеребец

najlepszy [найлепшы] – наилучший, благороднейший /dobry, lepszy, najlepszy/

złożyć [зуожичь] – подать, сдать

ofiara [офяра] – жертва, подаяние

mnich [мних] – монах

chałat [хауат] – лапсердак ?? Одеяние, ряса наверное

większość [венкшощч] – большинство

wyznawać [вызнавачь] – исповедовать

odmawiać [одмавячь] – отказывать, отрицать, отговаривать

bigot [бигот] – святоша?..

oświadczyć [ощфядчычь] – заявить, объявить

kubek [кубек] – чарка, кружка, бокал

miejski [мейски] – городской

wałach [вауах] – мерин

litania [литания] – молитва? Песнь?

oczekiwać [очекивачь] – ожидать

rządzący [жондзонцы] – правящий / zarządzać [зажонджачь] – управлять / zarząd – управление

kolejny [колейны] – следующий, очередной

wyruszać [вырушачь] – выдвигаться, отправляться

na czele [на челе] – во главе

dożywotni [доживотни] – пожизненный

ośrodek [ощродек] – средоточие, центр

półwysep [пуувысеп] – полуостров

poparcie [попарче] – поддержка

własnoręcznie [вуасноренчне] – собственноручно

współczesny [вспуучесны] – современный, теперешний

odrzucić [одручичь] – отменить, отклонить

dokonać [доконачь] – завершить

День 12

przytulny [пшытулны] – уютный

szyld [шылд] – вывеска

obserwować [обсервовачь] – наблюдать, следить

wrażenie [вражене] – ощущение, впечатление

zamówić [замувичь] – заказать

dusić [дусичь] – душить, тушить

warzywo [важиво] – овощ

wypoczynek [выпочынек] – отдых

posiłek [посиуек] – еда

mylić się [мыличь ще] – ошибаться, путаться

pobliski [поблиски] – ближний, близлежащий

zegar [зегар] – часы

leciwy [лечивы] – пожилой

otyły [отыуы] – тучный, полный

kaptur [каптур] – капюшон

podejrzanie [подейжане] – подозрительно

rysy [рысы] – черты

brwi [брви] – брови

nasada nosa [насада носа] – переносица

milczeć [милчечь] – молчать

wąż [вонж] – змей, уж, шланг:D

przyjrzeć się [прийжечь ще] – присмотреться, всмотреться

nadejść [надейщчь] – наступить, настать, приблизиться

po to [по то] – чтобы

rada [рада] – совет

przekonanie [пшеконане] – убеждения

cokolwiek [цоколвек] – всякое, что-либо, нечто, немножко / сokolwiek by nie było – что бы не было

broń [бронь] – оружие

przeszkadzać [пшешкадзачь] – мешать, препятствовать, перебивать

westchnąć [вестхнончь] – вздохнуть

wykorzystać [выкожыстачь] – использовать

wszak [вшак] – ведь

День 13

wrócić [вручичь] – вернуть, вернуться, возвратиться

wilczek [вильчек] – волчонок, wilk [вил’к] – волк

dać sobie radę [дачь собе раден] – справиться

na razie [на разе] – пока

nikczemnik [никчемник] – мерзавец, подлец

podatek [податек] – налог

dzikus [джикус] – дикарь

dowódca [довудца] – полководец, вождь, командир,

marzyć [мажычь] – мечтать

mara [мара] – дух, призрак, привидение

stan [стан] – звание, stopień [стопень] – степень, но, наверное, и «звание» тоже?

nadskakiwać [надскакивачь] – всячески угождать кому-л.

przydatny [пшидатны] – полезный

będący [бендонцы] – являющийся

łaska [уаска] – милость / niełaska [неуаска] – немилость, опала

obrażać [ображачь] – оскорблять, обижать

ubiegły [убегуы] – прошедший, минувший

indziej [инджей] – в другом месте

zaufanie [зауфане] – доверие, доверчивость

plotka [плотка] – сплетня

zwierzeń [звежень] – откровение

zaś [защ] – же, но

życzliwy [жычливы] – благожелательный, приветливый, сочувственный

kolacja [колацья] – ужин

wyśmienity [выщмениты] – отменный, превосходный

beztroski [безтроски] – беззаботный, беспечный

sztywny [штывны] – сухой, чопорный, натянутый, неподвижный

dziobać [джёбачь] – ковырять

niezbyt [незбыт] – не совсем / zbyt – чересчур, слишком

zręcznie [зренчне] – ловко

żartować [жартовачь] – шутить, подшучивать

День 14

znakomicie [знакомиче] отлично, великолепно

pachołek [пахоуек] - кнехт, слуга, прислужник

oparty [опарты] - основанный

kłamstwo [куамстфо] - ложь

żebrzące [жебжонче] - нищее

miękki [менки] - мягкий

zwracać [зврацачь] - устремлять

spojrzenie [спойжене] - взгляд, взор

dowolny [довольны] - любой

przeszkoda [пшешкода] - помеха, препятствие, затруднение

wlec [влечь] - волочь, влачить, тащиться?

raczej [рачей] - скорее всего

poważnie [поважне] - серьёзно

naczynie [начыне] - посуда, сосуд

kompletnie [комплетне] - совершенно

siwy [сивы] - седой

wart [варт] - достойный

mały palec [мауы палец] - мизинец

wujek [вуйек] - дядя

gwałtowny [гваутовны] - резкий, бурный, стремительный, неукротимый

łotr [уотр] - мерзавец, подлец, негодяй, злодей, подонок

masz rację [маш рацьен] - ты прав, ты права

zdradliwy [здрадливы] - предательский, вероломный

szał [шау] - бешенство, неистовство

duma [дума] - гордыня, высокомерие / dumnie [думне] – высокомерно

nie uderza nigdy zza węgła - не ударит из-за угла, но węgł - угол?

przede wszystkim [пшеде вшистким] – прежде всего

wieczerza [вечежа] – вечеря, ужин

mruknąć [мрукнончь] – забормотать, замурлыкать

przeliczyć [пшеличычь] – просчитаться

godzina [годжина] – час

hardość [хардощч] – надменность, высокомерие

błąd [буонд] – промах, ошибка

popełnić [попеуничь] – совершить

wysiłek [высиуек] – усилие, натуга, труд

pozostali [позостали] – оставшиеся, остальные

podążyć [подонжичь] – последовать, пойти

День 15

wywoływać [выволывачь] – вызывать

uporczywy [упорчивы] – настойчивый, неотступный

kosz [кош] – корзина, лукошко, короб

a nuż [а нуж] – авось

wrzeszczeć [вжешчечь] – орать, вопить / rozwrzeszczany [розвжешчаны] – разоравшийся

wikt [викт] – пропитание

zapewniać [запевнячь] – обеспечивать

uciekinier [учекинер] – беглец, беженец

gotówka [готувка] – наличность, наличные

obrzucić [обжучичь] – окинуть

łóżko [уужко] – кровать, постель

kiwać się [кивачь ще] – шататься

mimo wszystko [мимо вшистко] – всё равно

mdlić [мдличь] – мутить, тошнить

z powodu [з поводу] – по, по причине, впоследствии

dziadek [джядек] – дедушка, дед

szaleństwo [шаленьстфо] – безумие, сумасшествие

włości [вуощчи] – земля

odległy [одлегуы] – дальний, отдалённый

krewniak [кревняк] – родственник

zero [зеро] – нуль

mszyca [мшица] – вошь, тля

jęk [йенк] – причитание, оханье, стон

gnojowy [гнойовы] – навозный

obrzydliwie [обжидливе] – противно, мерзко, гадко

pukanie [пукане] – стук

nieścisły [нещчисуы] – нечёткий, нестрогий

serwować [сервовачь] – подавать, сервировать

jarzyny [йажины] – овощи

przaśny [пшащны] – пресный

placki [плаки] – оладьи, лепёшки

taca [таца] – поднос

chociaż [хочаж] – хотя

wyjście [выйщче] – выход

wygnaniec [выгнанец] – изгнанник

słusznie [суушне] – поделом, правильно

День 16

przełknąć [пшеуконч] – проглотить, сглотнуть

oświadczyć się [ощвядчычь ще] – сделать предложение, посвататься

grubszy [грубшы] – толще (ср. ст.) / gruby [грубы] – толстый

zażądać [зажондачь] – потребовать

trzos [тшос] – пояс, мошна, кошелёк

po czym [по чым] – потом, затем

zabrać się [забрачь ще] – приняться, приступить

kwas [квас] – кислота, (кислятина?)

na dodatek [на додатек] – вдобавок

buczeć [бучечь] – гудеть

wykreślać [выкрещлачь] – выписывать, вычерчивать

koło [коуо] – колесо, круг, окружность

przyciągać [пшычёнгачь] – привлекать

strawa [страва] – еда, пища

uczciwy [уччивы] – честный, правдивый

spyża [спужа] – ? что-то типа еды тоже

rasa [раса] – раса, порода

przyjemność [пшийемнощчь] – удовольствие

korzonki [кожонки] – корешки

przedkładać [пшедкуадачь] – представлять, предпочитать

kawałek [кавауек] – кусок

winnica [винница] – виноградник

pasożyt [пасожит] – нахлебник

tortura [тортура] – пытка

wspólnota [вспулнота] – община

w wyniku [в вынику] – в результате, в итоге

zachować się [заховачь ще] – сохраниться

żywioł [жывёу] – стихия

sens [сенс] – смысл, значение

ośmiornica [ощмёрница] – спрут, осьминог

przeciąć [пшечёнчь] – рассечь

urwisko [урвиско] – утёс

dzik [джик] – кабан, вепрь

День 17

rozkładać się [розкуадачь ще] – разлагаться, гнить

bagno [багно] – болото, топь, трясина

żywot [жывот] – жизнь, житьё

zwariować [зварёвачь] – сойти с ума, рехнуться, спятить

wargi [варги] – губы

blady [блады] – бледный

pysk [пуск] – морда, рожа (Рожа?! :D)

sądzić [сондзичь] – судить, полагать

gwizdać [гвиздачь] – свистеть, визжать

kędzior [кенджёр] – локон, завиток

ślicznotka [щличнотка] – красотка

ręczyć [ренчычь] – ручаться, поручаться

liczyć na [личычь на] – уповать, надеяться ?

obejrzeć się [обейжечь ще] – оглянуться, оглядеться

próg [пруг] – порог

wiek [век] – век, столетие, возраст

kieszeń [кешень] – карман

szczery [шчеры] – искренний, откровенный, честный

kpina [кпина] – шутка, издёвка, насмешка, усмешка?

niech mnie Czworo [них мне Чворо] – побери меня Четверо, пусть меня Четверо… поберут? Как-то так. Было ещё niech ich Zielonooki побери их Зеленоглазый

pieniądze [пенёндже] – деньги

dużo [дужо] – много

sprzedać [спшедачь] – продать

niestrawność [нестравнощчь] – изжога

faszerować się [фашеровачь ще] – эээ… если без się, то фаршировать. Сочетание переводят как «наполнить себя». Звучит фигово))

po licho [по лихо] – за каким бесом, на кой?

różaniec [ружанец] – чётки

znosić [зносичь] – терпеть, выносить

nakładać [накуадачь] – надевать

kapelusz [капелуш] – шляпа

porządnie [пожондне] – порядочно, хорошенько

szargać [шаргачь] – замарывать

roześmiać się [розещмячь ще] – рассмеяться, расхохотаться

zapewniać [запевнячь] – уверять

День 18

żebrać [жебрачь] – побираться, нищенствовать

nawiasem mówiąc [навясем мувянц] – в общем-то, кстати

przejmować się [пшеймовачь ще] – волноваться, переживать

poddać się [подачь ще] – сдаться, покориться, подчиниться

wąs [вонс] – ус / podkręcił wąsa – подкрутил усы

przesadnie [пшесадне] – слишком, чересчур

dokądkolwiek [докондкольвек] – куда-нибудь, куда-либо, куда бы

wybierać się [выберачь ще] – собираться, перебираться, выбираться

schadzka [сходзка] – свидание

upierać się [уперачь ще] – упорствовать, настаивать

zasada [засада] – принцип, правило

wymagać [вымагачь] – требовать

cnotliwy [цнотливы] – добродетельный

ponieważ [поневаж] – поскольку, так как

mieć do czynienia [мечь до чыненя] – иметь дело

martwić się [мартфичь ще] – горевать, сокрушаться, расстраиваться

prosto [просто] – прямо, просто

narzucić [нажучить] – набросить

peleryna [пелерина] – плащ

naprzód [напшуд] – вперёд

czyn [чын] – поступок, дело

oznajmić [ознаймичь] – объявить

oberża [обержа] – трактир

gatunek [гатунек] – жанр, сорт, порода

sprytny [спрытны] – пронырливый, хитрый, смекалистый, сметливый, искусный, хваткий, дошлый

łyk [уук] – глоток

pocałunek [похаунек] – поцелуй

uważano [уважано] – считалось

wyłącznie [выуончне] – исключительно

marynarz [марынаж] – моряк

stały [стауы] – постоянный, неизменный

skierować [скеровачь] – направиться

ulicę Spalonej Strażnicy – эээ… улица горелой стражи? Спалённой стражи? Какой, к кошкам, стражи?!

pomarańczowy [помаранчовы] – оранжевый

bawić się [бавичь ще] – развлекаться, забавляться

wystroić [выстроичь] – приодеть, разодеть, нарядить

zastawa stołowa [застава стоуова] – посуда

statek [статек] – корабль, судно

W mowie potocznej [в мове поточней] – в просторечии

День 19

Stwory Zmierzchu [створы змежху] – Закатные твари

żreć [жречь] – жрать

stawić [ставичь] – ставить

zazwyczaj [зазвычай] – обычно

żywić [жывичь] – кормить

ile kosztuje? [иле костуйе?] – сколько стоит?

wcale [вцале] – ничуть, нисколько

szmata [шмата] – тряпка, тряпьё, рвань

brudny [брудны] – грязный, запачканный

zwyczajny [звычайны] – рядовой, обычный

szacunek [шацунек] – почтительность, уважение, пиитет

pragnąć [прагнончь] – алкать, мечтать, жаждать, желать

tłuszcz [туушч] – жир

wahanie [вахане] – колебание, сомнение

smakołyki [смакоуыки] – лакомства, сладости. Яства?

Lebioda [лебёда] – лебеда

czcigodny [ччигодны] – достопочтенный, достойный

podejmować [подеймовачь] – принимать, нанимать, угощать

rożen [рожен] – вертел, шампур

odrzucenie [оджучене] – отказ

rachubę [рахубен] – расчёт

uprzejmość [упшеймощчь] – вежливость, учтивость

tłuścioch [туущчох] – толстяк

szczelny [шчелны] – плотный

zasłona [засуона] – штора, пелена

ledwo [ледво] – едва

pucołowaty [пуцоуоваты] – круглолицый

przesadzać [пшесадзачь] – преувеличивать, утрировать

День 20

lichwiarz [лихфяж] – ростовщик

złodziej [зуодзей] – вор, злодей

zuchwały [зухфауы] – наглый, дерзкий

znajdować [знайдовачь] – находить, оберегать, стеречь

opowieść [оповещчь] – рассказ

chcąc nie chcąc [хцонц не хцонц] – волей-неволей, поневоле

wierzyć [вежичь] – верить

słynąć [суынончь] – слыть

nieswojo [несфойо] – неловко, смутно, не по себе

spodziewać się [сподзевачь ще] – ожидать, ожидаться,

zaproponować [запропоновачь] – предложить / zaproponowany – предложенный

wyróżnienie [выружнене] – награда, отличие

delikatnie rzecz ujmując [деликатне жечь уймуйончь] – мягко говоря

kafelek [кафелек] – плитка, изразец

korytarz [корытаж] – коридор, галерея

do góry [до гуры] – вверх, наверх, в гору

uznawać [узнавачь] – признавать

schody [сходы] – лестница

zamykać się [замыкачь ще] – закрываться, замыкаться, смыкаться, захлопываться

podczas [подчас] – когда, тогда когда

przekraczać [пшекрачачь] – переступать

spoczywać [спочывачь] – возлежать, отдыхать, покоиться

uprzejmy [упшеймы] – учтивый, вежливый

ktokolwiek [ктокольвек] – кто-нибудь, кто-либо, кто бы ни

skrzywdzić [скшивдзичь] – обидеть

sufit [суфит] – потолок

woń [вонь] – аромат, благоухание

na środku [на щродку] – посередине

kitel [китель] – халат, китель

mieszanka [мешанка] – смесь, состав

День 21

szaty [шаты] – одежда

zwrot [зврот] – обращение

w stosunku do [в стосунку до] – в отношении

szanowny [шановны] – уважаемый

bezlitosny [безлитосны] – безжалостный, беспощадный

przyzwyczajenie [пшизвычаене] – привычка

podporządkowaniе [подпожондковане] – подчинение

rozpłynąć się [розплынончь ще] – растаять, раствориться

przyłączyć się [пшиуончычь ще] – присоединиться

zaspokoić [заспокоичь] – удовлетворить

luminarz [луминаж] – светило

wzmacniać [взмацнячь] – укреплять

całkowicie [цауковиче] – всецело, целиком

dowiedzieć się [доведзечь ще] – узнать, выяснить

najważniejsze [найважнейше] – главное

chwycić [хвычичь] – схватить, сжать, забрать, цапнуть

garść [гарщчь] – ладонь, горсть

podzielać [подзелачь] – разделять

ułatwić [ууатфичь] – облегчить

uzyskać [узыскачь] – получить, добиться, извлечь

opaść [опащчь] – опуститься, спуститься, упасть, опасть, улечься, плюхнуться

fotel [фотель] – кресло

skosztować [скоштовачь] – отведать

okazać [оказачь] – показать, проявить, предъявить

ufać [уфачь] – доверять

umysł [умысу] – ум

skoro [скоро] – если, коли

zakon [закон] – орден

opuszczać [опушчачь] – покидать

wedle [ведле] – в соответствии с

ubierać się [уберачь ще] – одеваться

Добавить комментарий